"左邊的相反方向",早期12世紀,源自古英語 riht,其本意爲"好的,適當的,直的"(參見 right(adj.1))。這是形容詞的專門發展,顯然始於古英語晚期,基於右手通常比左手更強壯,或者說是"正確"的手的概念。到了公元1200年左右,這個詞義擴展到了身體的一側,然後擴展到了肢體、衣物等,然後轉移到其他物體。
古英語中表示"左邊的相反方向"的通常詞是 swiþra,字面意思是"更強壯的"。"關於'右'和'左'的詞的歷史表明,它們主要用於描述手" [Buck]。荷蘭語 recht 、德語 recht 也有類似的意義演變,分別源自古高地德語 reht,其本意只是"直的,公正的"。與此相似的意義演變還有拉丁語 rectus "直的; 正確的",同樣源自同一 PIE 詞根。
通常的 PIE 詞根(*deks-)由拉丁語 dexter 代表。類似於英語 right 的派生詞還有法語 droit,源自拉丁語 directus "直的"; 立陶宛語 labas,字面意思是"好的"; 以及斯拉夫語詞彙(波西米亞語 pravy 、波蘭語 prawy 、俄語 pravyj),源自古教會斯拉夫語 pravu,字面意思是"直的"(源自 PIE *pro-,從詞根 *per-(1)"向前",因此是"在前面,之前,首要的")。
"保守的"這個政治意義的詞義記錄始於1794年(形容詞),1825年(名詞),是法國國民議會(1789年)中法語 Droit "右派,保守黨"的翻譯(參見 left(adj.))。