廣告

stack 的詞源

stack(n.)

公元1300年左右, stak,指的是“一堆、一堆或一組東西”,尤指圓形或矩形的穀物堆(12世紀晚期用作姓氏),源自與古斯堪的納維亞語 stakkr “乾草堆”(與丹麥語 stak 、瑞典語 stack “堆、垛”同源),源自原始日耳曼語 *stakon- “一根樁”。據說這源自 PIE *stog-(也是古教會斯拉夫語 stogu “堆”、俄語 stog “乾草堆”、立陶宛語 stokas “柱子”的來源),是根源 *steg-(1)“柱子、棍子”的變體(參見 stake(n.))。

1660年代開始用於指代煙囪,最初是指一組煙囪並排站立; 1825年開始指代火車、輪船等的煙囪。1879年開始指代陳列書籍的書架。1960年開始用於計算機數據的意義。

stack(v.)

早在14世紀初, stakken 的意思是"將(穀物)堆積成一堆",源自 stack(名詞)。大約在1500年左右,它開始被廣泛用於"以堆疊的形式建造"的一般意義上。"不公平地安排(一副撲克牌)"(在 stack the deck 中)的含義可以追溯到1825年。至於 stack up ,意爲"與...進行比較",出現於1903年,源自於撲克籌碼堆疊的概念(1896年)。至於多架飛機在同一跑道上等待降落的情況,可以追溯到1941年。相關詞彙: StackedStacking

相關條目

1796年,用於乾草,過去分詞形容詞來自 stack(動詞)。用於女性,“身體健美; 以性感爲特徵的曲線美”,1942年。

"尖木棒或樹樁; 一種木杆在一端削尖以便插入土地中,作爲圍欄的一部分,作爲界標,作爲栓住動物的柱子,或作爲支撐物(葡萄藤,帳篷等)," 古英語 staca " 棍子,樁子",源自原始日耳曼語 *stakon(另見古諾爾斯語 stiaki “一種樁子,杆子,燭臺”,古弗里斯蘭語 stake,中古荷蘭語 stake,荷蘭語 staak “一種樁子,柱子”,中低地德語 stake “一種樁子,樹樁,頸手枷,監獄”),源自印歐語根 *steg- (1) “柱子,棒子” 。該日耳曼語詞彙被羅曼語(西班牙語和葡萄牙語 estaca “一根樁子”,古法語 estaque, estache,意大利語 stacca “一把鉤子”)借用, 並被作爲 attach 再次借回。

具體的含義“定罪的人被綁在上面,被火燒死”可追溯到公元1200年,同樣指 "在那根棍子上綁住被圍攻的熊"(14世紀晚期)。意思是“豎直固定在牀邊或平臺鐵路車輛或車輛上的附座上的杆,以固定載荷並防止其滾落,或在攜帶散裝物料(如礫石等)時,以固定不同的保留載荷的木板。”,由1875年開始流傳; 因此, stake-body 成爲一種卡車的類型(1903年)。

Pull up stakes 大約於1400年被用於“放棄一個位置”(暗指拔起帳篷的木樁); 在1703年的時候,現代美式英語的比喻表達方式指的是“搬家”。

廣告

stack 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「stack

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of stack

廣告
熱門詞彙
廣告