stiff 的詞源
stiff(adj.)
中古英語的 stif 來自古英語的 stif,意指「僵硬、不易彎曲」,在物理上常常暗示著死後僵硬(僵屍),源自原始日耳曼語的 *stifaz,「不屈服、不靈活」(這個詞也衍生出荷蘭語的 stijf、古弗里斯語的 stef、古高地德語的 stif、德語的 steif,意為「僵硬」;古諾爾斯語的 stifla 則意為「窒息」)。
這個日耳曼語詞據說源自原始印歐語的 *stipos-,來自詞根 *steip-,意為「壓緊、打包、塞滿」(同源詞還包括梵語的 styayate「凝固」、stima「緩慢」;希臘語的 stia、stion「小石頭」,steibo「壓緊」;拉丁語的 stipare「壓實、壓縮」,可能還有 stipes「樹幹、柱子」;立陶宛語的 stipti「變硬、變僵」,stiprus「強壯」;古教會斯拉夫語的 stena「牆」)。不過,Boutkan 提出了另一種可能性,認為這些日耳曼語詞可能是從 staff(名詞,意為「棍棒、杖」)的詞彙中引申而來的隱喻用法。
這個詞的延伸意義包括「強烈、暴力;難以掌控或克服」。在描述戰鬥和競賽時,約在13世紀中期開始用來形容「激烈、倔強、競爭激烈」。大約在1300年起,用於形容風或水流的強勁;1813年起,則用來形容酒精的烈性。在中古英語中,還有「強大、堅定、不動搖、果斷」的意思,並且常與 strong 形成押韻搭配。
在描述物質時,約在15世紀初期開始用來形容「不流動、粘稠而有韌性」。大約在1300年起,則用來形容「動作不自然或不靈活」。大約在1600年起,又用來形容「儀式過於僵硬、不易親近或優雅的舉止」。keep a stiff upper lip(保持堅定的態度)最早出現於1811年。相關詞彙:Stiffly。
stiff(n.)
1859年,「屍體,死者的遺體」,這是一種俚語,來自於 stiff(形容詞),自大約1200年起就與僵硬屍體的概念相關聯。
「勞動者」這個意思記錄於1930年,源自早期對「可鄙之人」的普遍理解,但有時僅僅指「男人,夥計」,帶有粗獷的暗示(1882年)。俚語中「注定失敗的事物或人」的意思出現於1890年(最初指賽馬),來自於「屍體」的概念。「酒鬼」這個意思則出現於1907年。
stiff(v.)
14世紀末,stiffen,意為「使變硬」,來自 stiff(形容詞)。這個及物動詞的意思「不給小費」出現於1934年,美國英語,最初在餐廳和酒店工作人員中使用,可能是從 stiff(名詞)衍生而來,某種意義上,或許是俚語中「屍體」(因為死者不給小費)的意思,或者來自「可鄙的人」的含義。到1950年,這個詞的延伸意義變成了「欺騙」。
stiff 的趨勢
分享「stiff」
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of stiff