廣告

string 的詞源

string(n.)

中古英語的 streng 來自古英語的 streng,意指「線、細繩、粗線」,也可以指繩索,或者弓和豎琴的弦,這些弦在緊繃狀態下能發出音調;複數形式則表示「裝備、索具」,還有「血統、家族」的意思。這個詞源自原始日耳曼語 *strangiz,同樣的詞根在古諾爾斯語的 strengr、丹麥語的 streng、中古荷蘭語的 strenge、荷蘭語的 streng、古高地德語的 strang 和德語的 Strang 中也有「繩索、線」的意思。這個詞被重建為來自 *strang-,意為「緊繃、僵硬」,而其原始印歐語根 *strenk- 則表示「緊、窄」。

隨著時間推移,這個詞的意義在早期中古英語中逐漸縮小,專指比 rope 更細的線。到了15世紀末,「一系列物體排成一行或串在一起」的意思開始出現;1710年,這個詞被用來形容「連續的系列或接連的事件」,如成功、災難等。

古英語中「韌帶、肌腱」的意思在 hamstring(腿筋)和 heart-strings(心弦)中得以保留。

pull strings(操控事務的進程,1860年)這個表達,源自木偶劇的意象。

「限制、條件」(1888年)這個意義主要來自美國政治術語,可能起源於當時流行的愚人節玩笑:有人會把錢包放下,假裝掉落,然後在隱蔽處用隱藏的線拉走,當有人彎腰去撿時。這也促成了 no strings attached(無條件,1951年)的比喻用法,儘管這可能會與木偶線的概念混淆。

在運動界,First string, second string, 等表達(1863年)被認為源於弓箭手為了應對弓弦斷裂而隨身攜帶備用弦。至於 have two strings to one's bow(有備選方案,1540年代)這個比喻,則是在英語中出現的。

Strings(弦樂器)這個用法則可以追溯到14世紀中期;string-band(弦樂團,1889年)則是美國英語中出現的,指由弦樂器組成的樂隊。String bean(四季豆,1759年)可能因其纖維狀的線條而得名;而 string bikini(丁字褲,1974年)則因其固定布料的細帶而命名。

string(v.)

大約在公元1400年,這個詞的意思是「給弓裝上弦」,來自於名詞string。到了1610年代,它又引申為「將珠子等穿在一根線上」。而在音樂方面,指「為樂器裝上弦」的用法出現於1520年代(stringed instrument這個詞大約在1600年左右出現)。至於「沿著鬆散的線移動」這個更一般的意思,則是在1824年被記錄下來的。

短語string (someone) along是一種俚語,最早出現於1902年,具體來源尚不明。動詞String在「欺騙」的意義上,約從1812年起在英國方言中被使用;這個短語可能最初源於音樂器具的用法,帶有「為某個目的『調教』某人」的含義。相關詞彙包括Stringed(後來的strung)和stringing

相關條目

“膝蓋後的腱”,1560年代,來自 ham “膝蓋的彎曲處”(見 ham(n.1))+ string(n.)。

此外, heartstrings 也指支撐心臟的肌腱和神經,15世紀晚期,屬於古代解剖學範疇。該詞源自 heart 的名詞和 string 的名詞。從1590年代起,這個詞開始產生借喻和比喻意義,即“最強烈的感情或情感”。

廣告

string 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「string

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of string

廣告
熱門詞彙
廣告