廣告

surreptitious 的詞源

surreptitious(adj.)

「詐欺的,秘密進行或未經合法授權的」,15世紀中期,surrepticious,來自拉丁語 surrepticius「被偷的,偷偷摸摸的,秘密的」,源自 surreptus,即 surripere 的過去分詞,意為「秘密奪取,偷走,竊取,抄襲」,來自 sub 的同化形式「從下方」(因此意指「秘密地」,參見 sub-)+ rapere「奪取」(參見 rapid)。相關詞:Surreptitiously

拉丁語動詞也可以寫作 subripere,即未同化形式,英語中也曾使用 subreptitious 來表示「秘密的」(約1600年)。

相關條目

1630年代,"移動或迅速行動,能夠快速的",源自17世紀的法語 rapide,直接來自拉丁語 rapidus "匆忙的,迅速的; 搶奪的; 兇猛的,衝動的",源自 rapere "匆忙離開,帶走,搶奪,掠奪",源自 PIE 詞根 *rep- "搶奪"(源自希臘語 ereptomai "吞噬", harpazein "搶走",立陶宛語 raplės "夾子")。

意思是"在短時間內發生,迅速出現",始於1780年。相關詞: RapidlyrapidnessRapid-fire(形容詞)1890年指槍支,引申義或轉義於1900年; 名詞短語始於1836年。Rapid-transit 首次出現於1852年,指街道鐵路; rapid eye movement 與睡眠的某個階段相關,始於1906年。

"通過欺騙性隱瞞事實獲得好處的行爲",大約在1600年,源自拉丁語 subreptionem(主格 subreptio),是 subriperesurripere 的過去分詞詞幹的動作名詞(參見 surreptitious)。相關詞彙: Subreptitious

這個詞源於拉丁語,作為構詞元素,意思是「在……之下」、「在……背後」、「從……下方來」、「由更深層的分裂產生」。它來自拉丁語的介詞 sub,意為「在……之下」、「在……之下」、「在……腳下」,也有「接近」、「直到」、「朝向」的意思;在時間上則表示「在……之內」、「在……期間」;比喻意義上可以理解為「受……支配」、「在……的控制之下」,還有「稍微」、「有些」的意思(例如 sub-horridus,意為「有些粗糙」)。這個詞的原始印歐語根是 *(s)up-(可能代表 *ex-upo-),是 *upo 的變體,意為「在……之下」,同時也有「從下方向上」的含義。這個詞根還衍生出了希臘語的 hypo- 和英語的 up

在拉丁語中,這個詞也被用作前綴,並與其他詞組合使用。隨著語音變化,它在拉丁語中會縮減為 su-,尤其在 -s- 前面,並且會同化為後面的 -c--f--g--p-,以及常見的 -r--m-

在古法語中,這個前綴在「學術性地採用古拉丁詞組」時才會出現完整的拉丁形式,而在日常用語中則通常表現為 sous-sou-。例如,法語中的 souvenir 來自拉丁語的 subveniresouscrire(古法語 souzescrire)則來自 subscribere,等等。

隨著時間的推移,許多來自拉丁語的單詞在現代英語中已經不再明確保留其原始意義(例如 suggestsuspectsubject 等)。不過,這個前綴在現代英語中仍然活躍,通常表達以下幾種含義:

1. 表示「在……之下」、「在底部」,在副詞中則有「向下」、「低」、「更低」的意思;

2. 表示「下屬部分」、「代理人」、「分支機構」或「程度」,有「劣於」、「處於下位」的含義(例如 subcontractor,意為「分包商」),同時也用來形成一些正式職稱(如 subaltern,意為「下級指揮官」)。

此外,它還可以表示「分割成部分或區域」,如「次於」、「接近」、「靠近」的意思(例如 subantarctic,意為「亞南極的」);有「較小」的含義(例如 sub-giant,意為「亞巨星」);並且在某些情況下可以泛指「有些」、「部分」或「不完全」(例如 subliterate,意為「識字能力不足的」)。

    廣告

    surreptitious 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「surreptitious

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of surreptitious

    廣告
    熱門詞彙
    廣告