廣告

temporal 的詞源

temporal(adj.1)

在14世紀末,「世俗的,與現世生活有關的」,也指「地球的,凡間的」,還有「暫時的,僅持續一段時間的」。這個詞源自古法語 temporal(意為「世俗的」),直接來自拉丁語 temporalis,意指「時間的,表示時間的;但僅限於一段時間的,暫時的」,其根源是 tempus(屬格 temporis),意為「時間,季節,時刻;適當的時間或季節」。這個詞又源自原始意大利語 *tempos-,意思是「伸展,測量」,根據德·范的說法,這來自原始印歐語 *temp-os,意為「被伸展的」,而其詞根 *ten- 則表示「伸展」,整體概念可以理解為「時間的延續」。

雖然在時間上有限,但比起 temporary(暫時的),它的持續性更強。到了1877年,「時間的,與時間有關的」這一意義開始流行。相關詞彙包括 Temporally(時間上)。作為名詞,這個詞在14世紀末期用來指「世俗的事物;世俗的關注」。而 Temporalty(意指「平信徒」)則在14世紀末期出現。至於 Temporalism(「世俗主義,沉迷於世俗事務」),這一概念則是在1872年提出的,並被視為對宗教精神的反對。

temporal(adj.2)

“与头部的颞部有关的;眼眶后的”,1590年代,来自中世纪拉丁语 temporalis,源自拉丁语 tempora;参见 temple (n.2)。

相關條目

“額頭兩側的扁平區域”,14世紀中古英語,來自古法語 temple “額頭兩側”,11世紀,來自通俗拉丁語 *tempula(複數被視爲女性單數),來自拉丁語 temporatempus 的複數(屬格 temporis),通常被認爲最初的意思是“額頭兩側的薄皮”,來自 PIE *temp- “拉伸”,是根 *ten- “拉伸”的擴展。意義的發展是從“拉伸”到“被拉伸的皮膚”。

在古英語 ðunwange,古諾爾斯語 þunn-vangi,古高地德語 dunwangi 中,似乎有類似的概念,“太陽穴”,字面意思是“薄臉頰”。不太可能的猜測是它與 tempus span “適時的空間”(用劍進行致命打擊)有關。

「不永久,只持續一段時間」,這個詞最早出現於1540年代,源自拉丁語 temporarius,意指「具有季節性特徵,短暫存在」。它來自 tempus(屬格 temporis),意為「時間,季節」(參見 temporal (adj.1),這是早期用來表達「僅持續一段時間」的詞彙)。作為名詞,「僅僅被雇用一段時間的人」這一意義則記錄於1848年;可以與 temp 進行比較。相關詞彙包括 Temporarily(臨時地)和 temporariness(短暫性)。

廣告

temporal 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「temporal

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of temporal

廣告
熱門詞彙
廣告