廣告

thrill 的詞源

thrill(v.)

這個詞最早出現於14世紀初,是由中古英語的 thirlen 轉變而來,意思是「刺穿、穿透、侵入」。它源自古英語的 þyrlianþyrelian,同樣意指「穿透、刺穿」,而這些詞又來自 þyrel,意思是「洞」或「孔」,在中古英語中也可以指「鼻孔」。這裡面還包含了 -el(一種詞尾)和 þurh(意為「穿過」或「透過」,參見 through)。可以對照中高德語的 dürchel,意思是「被刺穿的、穿孔的」。

這個詞在14世紀末開始有了「突然被情感刺穿、深受感動」的意思。到了16世紀90年代,它又被用來表達「帶來顫抖或興奮的感覺」。而作不及物動詞「顫動、顫抖地移動」的用法則出現在1776年,最初是用來形容聲音或光線的。相關詞彙包括 Thrilled(感到興奮或激動)和 thrilling(令人興奮的、刺激的)。

thrill(n.)

1670年代,「突然的、深入的、顫抖的、令人興奮的感覺」,來自 thrill(動詞)。到1817年,意義轉為「振動的、顫抖的」。而「刺激的經歷」這個意思則出現於1936年。中古英語名詞 thirl 指的是「外部孔洞、洞口或裂縫」,特別是呼吸孔,源自古英語 þyrelþyrl.

相關條目

「從一端到另一端;從開始到結束;最終」,這是一個中古英語的音位轉換,源自 thurgh,來自古英語 þurh,再往上追溯則是原始日耳曼語 *thurx(這個詞也衍生出古薩克遜語 thuru、古弗里斯語 thruch、中古荷蘭語 dore、荷蘭語 door、古高地德語 thuruh、德語 durch、哥特語 þairh,都意為「通過」)。根據 Watkins 的說法,這個詞來自原始印歐語根 *tere- (2),意為「穿越、通過、克服」。

在早期現代英語之前,這個詞並未與 thorough 明確區分。15 世紀到 18 世紀期間,拼寫 thro 很常見。經過改革的拼寫 thru(1839 年)主要在美國使用。

「直到包括在內」(例如 from January through December)的意義最早可追溯到 1798 年,並在《牛津英語詞典》(OED,1989 年)中被記錄為美國用法。短語 be through「完成,結束」出現於 15 世紀晚期。而短語 through and through「徹底,完全」則在 15 世紀早期就已存在。

約在1400年, arce-hoole; 參見 arse + hole(n.)。在古英語中,拉丁語 anus 被翻譯爲 earsðerl,字面意思爲“屁股穿透”,其中的 thrill(n.)原意爲“洞”(類似於 nostril)。

廣告

thrill 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「thrill

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of thrill

廣告
熱門詞彙
廣告