廣告

thusly 的詞源

thusly(adv.)

1865年(在阿特米斯·沃德的方言幽默作品中),由 thus-ly(2)組成。這是一個雙副詞。也許最初是對 thus 的幽默或嘲笑性過度修正; 它已經有了一定的流行度,但使用者會受到不滿。

相關條目

「以所指示的方式或狀態」,來自古英語的 þus,意為「這樣、如此」,與 þæt(那個)和 this(這個)相關。其源自原始日耳曼語的 *thus-,這個詞也出現在古撒克遜語和古弗里西語的 thus,以及中世荷蘭語和現代荷蘭語的 dus

Thus far(到目前為止)最早可追溯到1590年代。中古英語中還使用過 thuswise(以這種方式)、thusgates(如此)這類表達;另外,還有 thiskin(約公元1300年),並且可以與 thusly 進行比較。

這是一個常見的副詞後綴,從形容詞轉化而來,表示「以該形容詞所描述的方式」的副詞。在中古英語中寫作 -li,源自古英語的 -lice,進一步追溯至原始日耳曼語的 *-liko-(同源詞還包括古弗里西語的 -like、古薩克森語的 -liko、荷蘭語的 -lijk、古高地德語的 -licho、德語的 -lich、古挪威語的 -liga、哥特語的 -leiko)。參見 -ly (1)。這個後綴與 lich 同源,並且與形容詞 like 相同。

Weekley 指出,這種用法「頗具趣味」,因為日耳曼語系使用的詞基本上是「身體」的意思來構成副詞,而羅曼語系則使用意為「心智」的詞(例如法語的 constamment 來自拉丁語的 constanti mente)。現代英語形式大約在中古晚期出現,可能受到古挪威語 -liga 的影響。

    廣告

    thusly 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「thusly

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of thusly

    廣告
    熱門詞彙
    廣告