在以元音開頭的詞前使用的不定冠詞,12世紀,源自古英語 an(帶有長元音)"一個; 孤獨",也用作前綴,意爲"單一的,孤獨的"(如 anboren "獨生的", anhorn "獨角獸", anspræce "代表一個人說話")。參見 one 瞭解該詞與此詞的分歧。還參見 a,這是較早、更完整的形式。
在其他歐洲語言中,不定冠詞與"一個"的詞形上的一致性仍然明確(法語 un,德語 ein 等)。古英語沒有不定冠詞:古英語中的 He was a good man 是 he wæs god man。
在莎士比亞等文本中,作爲引導陳述條件或比較的從句的詞, an 是 and 的縮寫形式,表示這個現在已經過時的意義"如果"(首次出現於12世紀晚期),尤其是在 it 之前。