想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
「酒醉的,酩酊大醉的」,出現於1570年代,來自tip + -y(2)。這裡的tip可能是指tip(動詞1)「傾斜,歪斜」或tip(名詞2)「輕微的,尖銳的打擊或輕拍」。後來它與tipple產生了聯繫。關於-s-的插入(如在flimsy,tricksy中),可以參考limpsy。相關詞彙包括Tipsily(醉醺醺地)、tipsiness(醉意)、tipsify(1830年,tipsified)。Tipsy-cake(1806年)是一種浸泡在葡萄酒或烈酒中的陳舊蛋糕。
也來自:1570s
1702年,起源不明,可能是 film(名词)「薄紗般的覆蓋物」與 -y(2)之間的變形。關於 -s- 的插入,可以參考 limpsy。在比喻用法中(指論點等),大約出現在1750年代。相關詞彙有:Flimsily;flimsiness。
此外,limsy,1825年,這是新英格蘭地區口語化的limp(形容詞)形式。關於這種構詞方式,可以參考cutesy、flimsy、tricksy、tipsy。還可以比較whimsy,以及較早的drowsy.
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of tipsy