廣告

wan- 的詞源

wan-

源自日耳曼語的構詞元素,在古英語中常見,在中世紀英語中仍然普遍存在,在18世紀的蘇格蘭和北部英語詞匯表中仍然存在,現在除了wanton外已經過時。它的作用是負面和缺失的:“缺乏,缺少,不足”,也有“錯誤地,糟糕地;誤解的”之意。它與un- (1) 可互換使用。

它與德語的wahn-,荷蘭語的wan-(如wanbestuur “錯誤管理”,wanluid “不和諧的聲音”),瑞典語和丹麥語的van-同源,來自原始日耳曼語的*wano- “缺乏”(參見wane (v.);也比較wan (adj.))。

相關條目

古英語中的 wann 意思是「黑暗的、陰暗的、缺乏光澤的」,通常用來形容天氣、水等;大約在公元1300年左右,它的意思轉變為「鉛灰色的、蒼白的、因疾病或痛苦而灰暗的」。根據 Boutkan 的說法,這個詞與古英語的 wanian 有關,意指「逐漸變小、減少、衰退、褪色」(參見 wane)。

這裡的核心概念是缺乏鮮豔的顏色,因此它被用來形容任何不明確的灰色或陰鬱、不健康的外觀。有時也用來形容瘀傷(比較 livid)。到14世紀中期,它開始用於描述天體。相關詞彙包括:Wanly(蒼白地)、wanness(蒼白、陰暗)。

中古英語的 wannen,意指「減少、變少」,特別是指月亮的週期性減少,源自古英語的 wanian,意為「逐漸變小、減少、衰退、褪色」。這又來自原始日耳曼語的 *wanōnan(同源詞還包括古撒克遜語的 wanon、古北歐語的 vana、古弗里西語的 wania、中古荷蘭語的 waenen、古高地德語的 wanon,都意指「減少、變少」)。

這個詞被重建為來自原始印歐語的 *weno-,是詞根 *eue-(意為「離開、放棄、耗盡」)的後綴形式。也可以參考 wan(形容詞)。相關詞彙包括 Waned(過去分詞)、waning(現在分詞)、wanes(第三人稱單數現在時)。

作為名詞時,意指「月亮的週期性減少」,出現於1560年代;古英語中「短缺、缺乏」的名詞意義已經過時,僅在某些專業領域中仍有使用。在古英語和中古英語中,wane 也可作為形容詞,表示數量上的不足,意為「(少於一兩個)」,例如 one wane of a hundred 意指「99」。

廣告

分享「wan-

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of wan-

廣告
熱門詞彙
廣告