廣告

wanderlust 的詞源

wanderlust(n.)

1902年,源自德語 Wanderlust,字面意思爲“漫遊的渴望”(見 wanderlust)。

相關條目

古英語 lust “慾望,食慾; 傾向,快樂; 感官慾望”,源自原始日耳曼語 *lustuz(也源自古撒克遜語、古弗裏西亞語、荷蘭語 lust 、德語 Lust 、古諾爾斯語 lyst 、哥特語 lustus “快樂,慾望,慾望”),是源自 PIE *las- 的抽象名詞,意爲“渴望,放蕩或任性”(也是拉丁語 lascivus “放蕩,好玩,好色”的來源; 參見 lascivious)。

在中古英語中,“任何快樂或喜悅的來源”,也是“食慾”,也是“對一個人的喜愛”,也是“肥沃”(土壤)。特定和貶義的“罪惡的性慾,墮落的動物激情”(現在的主要含義)在古英語晚期從聖經翻譯中發展而來(例如, lusts of the flesh 用於翻譯 I John ii:16 中的拉丁語 concupiscentia carnis); 其他日耳曼語中的同源詞往往只是指“快樂”。在古英語中是陽性,現代德語中是陰性。

中古英語的 wandren,意指「無特定方向或目的地漫遊」,源自古英語的 wandrian,意為「漫無目的地活動、徘徊」。這個詞來自西日耳曼語的 *wundrōjanan,意思是「隨意遊蕩」,同源詞還包括古弗里斯語的 wondria、中古低德語和中古荷蘭語的 wanderen,以及現代德語的 wandern(均意為「漫遊」)。這是一種動詞變體,古高地德語中則表現為 wantalon,意指「行走、徘徊」。其詞源可追溯至原始印歐語根 *wendh-,意為「轉動、纏繞、編織」(參見 wind (v.1))。在德語中,這個詞還帶有重複或縮小動作的動詞後綴(參見 -er (4))。

約公元1500年起,wander 開始用來表示「迷失方向、偏離既定路線」。約公元1400年,這個詞在形容心智狀態時出現,意指「神志恍惚、胡言亂語」,源於「失去控制地活動」的概念。至1570年代,則用來形容眼睛的動作,意為「遊移不定、東張西望」。相關詞彙包括:Wandered(過去式);wandering(現在分詞)。

    廣告

    wanderlust 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「wanderlust

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of wanderlust

    廣告
    熱門詞彙
    wanderlust 附近的字典條目
    廣告