廣告

waver 的詞源

waver(v.)

大約在14世紀中期,wayveren這個詞用來形容人或信仰,意指「猶豫不決,表現出優柔寡斷」。這個詞可能源自一個斯堪地那維亞語詞,與古英語的wæfre(意為「不安定,搖擺不定」)有關,進一步追溯可追溯至原始日耳曼語的*wæbraz(這也是中高德語的wabern「搖擺不定」和古諾爾語的vafra「徘徊不定」的詞源)。這個詞實際上是一個頻繁形式,來自wave(動詞)的詞根,並帶有日耳曼語動詞後綴,表示重複或縮小的動作(參見-er (4))。

到了15世紀中期,這個詞的意思發展為「在空中上下或來回擺動」。在光線方面,約在1660年代開始用來形容「顫動,閃爍」;而在聲音方面,則出現在1620年代。作為名詞時,約在1400年左右指「來回運動;搖擺不定」。相關詞彙包括:Wavered(過去式),wavering(現在分詞)。

相關條目

「前後或上下移動」,中古英語 waven,來自古英語 wafian 「波動,起伏」(與 wæfre 「搖擺不定,煩躁,不穩定」相關),來自原始日耳曼語 *wab-(古諾爾斯語 vafra 「徘徊」,中古高德語 waben 「揮舞,波動」的來源)。這可能來自印歐語根 *(h)uebh- 「來回移動;編織」(參見 weave (v.))。

對於旗幟、橫幅等,「在空中搖動並飄揚」,14世紀末。到1530年作為「具有波動形狀或方向」的意思。

「移動(某物)來回,揮舞」的及物意義來自15世紀中期;「用手揮動示意,來回用手給予信號」的意思來自1510年代,最初用於航海。作為「用揮手動作讓某人注意」(與 inoutover 等)來自1837年;wave-off(名詞)作為不讓飛機降落的信號來自1951年。相關詞:Wavedwaver(「揮舞的人或物」,約1600年);waving

I was much further out than you thought
And not waving but drowning.
[Stevie Smith]
我比你想的要遠得多
而不是揮舞,而是溺水。
[斯蒂維·史密斯]

1560年代,來自 un-(1)“不”和 waver(v.)的現在分詞。

廣告

waver 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「waver

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of waver

廣告
熱門詞彙
廣告