廣告

wrench 的詞源

wrench(v.)

中古英語的 wrenchen 意思是「扭轉、迅速轉動;費力或暴力地扭動(某物)」,源自古英語的 wrencan,意指「扭曲」,而其詞源可追溯至原始日耳曼語的 *wrankjan

這個詞被重建為來自原始印歐語的 *wreng-,意思是「轉動」(同源詞還包括梵語的 vrnakti「轉動、扭曲」,立陶宛語的 rengtis「變得歪斜、扭動」)。這是一個鼻音變體,源自 *werg-「轉動」(同樣來自拉丁語的 vergere「轉向、傾向於」)。根據沃特金斯的說法,這一詞根來自 *wer- (2)「轉動、彎曲」。相關的日耳曼語詞彙包括古高地德語的 renken 和德語的 renken,都意為「扭曲、扭動」,以及古英語的 wringan,意指「絞扭」。

「因扭動而造成傷害或疼痛」這一及物用法出現於1520年代;而「因扭轉而拉扯或拖動」則出現於1580年代。相關詞彙包括 Wrenchedwrenching

wrench(n.)

中古英語的 wrench 意思是「詭計、狡詐、欺騙」,源自古英語的 wrenc,意指「扭曲、詭計、詐欺」。可以參考 wrench(動詞)。早期的含義(基於「不正當行為」的概念)已經過時。到了1520年代,開始用來形容「對某物施加的劇烈扭轉或旋轉」。而「一端有夾口用於旋轉或固定的工具」這一意義則出現在1794年。

相關條目

“猴子扳手”是一種舊式扳手,其手柄上有一個可通過螺旋機構調節的鉗口,始於1841年,由 monkey(n.)和 wrench(n.)組成。19世紀,水手們特別使用 Monkey 作爲各種小型設備的修飾詞,這些設備是爲特定工作而製作的(如 monkey-blockmonkey-boatmonkey-spar 等),而這個工具的名稱可能也是出於同樣的想法。比喻意義上的“阻礙操作的東西”來自於被卡在機器齒輪中的概念(類似於英語中的 spanner in the works)。

原始印歐語根,形成“轉彎,彎曲”意義的單詞。

它構成或部分構成以下單詞: adverseanniversaryavertawrycontroversyconvergeconverse(adj.)“完全相反”; convertdivergedivertevertextroversionextrovertgaiterintrorseintrovertinvertinwardmalversationobversepeevishpervertproseraphereverberaterevertrhabdomancyrhapsodyrhombusribaldsinistrorsestalwartsubverttergiversatetransverseuniverseverbenaverge(v.1)“傾向,傾斜”; vermeilvermicellivermicularvermiformverminversatileverse(n.)“詩歌”; versionverstversusvertebravertexvertigovervainvortex-wardwarpweirdwormworryworth(adj.)“重要的,有價值的”; worth(v.)“變成”; wranglewrapwrathwreathwrenchwrestwrestlewrigglewringwrinklewristwrithewrongwrothwry

它是假設的來源,其存在的證據由以下提供: vartate 梵語“轉動,滾動”; varet- 阿維斯塔語“轉動”; hurki- 赫梯語“車輪”; rhatane 希臘語“攪拌器,勺子”; vertere 拉丁語(frequentative versare)“轉動,轉回,被轉動; 轉化,變換,翻譯; 改變”, versus “朝向或反對”; vrŭteti 古斯拉夫語“轉動,滾動”,俄語 vreteno “紡錘,紡錘杆”; verčiu, versti 立陶宛語“轉動”; werden 德語,古英語 weorðan “變成”; 古英語 -weard “朝向”,最初是“朝向”, weorthan “發生”, wyrd “命運,命運”,字面意思是“發生在某人身上”; gwerthyd 威爾士語“紡錘,紡錘杆”; frith 古愛爾蘭語“反對”。

    廣告

    wrench 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「wrench

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of wrench

    廣告
    熱門詞彙
    廣告