廣告

yearly 的詞源

yearly(adj.)

中古英語的 yerli,意思是「每年的;每年發生、舉行、觀察或承擔的」,來自古英語的 gearlic,意指「屬於年份的」。這可以參考 year(年)和 -ly (1)(形容詞後綴)來理解。

yearly(adv.)

中古英語 yerli,「每年,年度地」,來自古英語 gearlice(參見 year (n.) + -ly (2))或是中古英語中從 year (n.) 新形成的詞。比較古弗里西語 ierlik,古高地德語 jarlich,德語 jährlich

相關條目

「一整個四季的循環,春分和秋分之間的時間,太陽在黃道上運行所需的時間」,這是中古英語中的 yer,源自古英語的 gear(西撒克遜方言)和 ger(盎格魯方言),意指「年」。它來自原始日耳曼語的 *jēr,意為「年」,而這又可以追溯到印歐語系的詞根 *yer-,意指「年」或「季節」。根據沃特金斯的說法,這個詞最初可能是指「完成一個完整循環的事物」,而其動詞詞根則有「做」或「製作」的含義。

在中古英語中,這個詞也被用來指「大約365天或12個日曆月的任何時間段」,而不考慮其起始點。Years(年)作為「生命的時期」這一用法出現於13世紀初。

在日耳曼語系中,相關詞彙包括古薩克遜語和古高地德語的 jar,古北歐語的 ar,丹麥語的 aar,古弗里西語的 ger,荷蘭語的 jaar,德語的 Jahr,以及哥特語的 jer,都意指「年」。在印歐語系中,除了日耳曼語族,還有其他語言的相關詞彙,例如阿維斯陀語的 yare(主格單數)意為「年」,希臘語的 hōra則可以指「年」、「季節」或「一年中的任何部分」,甚至「一天或一小時中的任何部分」。古教會斯拉夫語的 jaru和波希米亞語的 jaro則意指「春天」,而拉丁語的 hornus則意為「今年的」,古波斯語的 dušiyaram則翻譯為「饑荒」,字面意思是「壞年」。

這是一個常見的副詞後綴,從形容詞轉化而來,表示「以該形容詞所描述的方式」的副詞。在中古英語中寫作 -li,源自古英語的 -lice,進一步追溯至原始日耳曼語的 *-liko-(同源詞還包括古弗里西語的 -like、古薩克森語的 -liko、荷蘭語的 -lijk、古高地德語的 -licho、德語的 -lich、古挪威語的 -liga、哥特語的 -leiko)。參見 -ly (1)。這個後綴與 lich 同源,並且與形容詞 like 相同。

Weekley 指出,這種用法「頗具趣味」,因為日耳曼語系使用的詞基本上是「身體」的意思來構成副詞,而羅曼語系則使用意為「心智」的詞(例如法語的 constamment 來自拉丁語的 constanti mente)。現代英語形式大約在中古晚期出現,可能受到古挪威語 -liga 的影響。

    廣告

    分享「yearly

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of yearly

    廣告
    熱門詞彙
    廣告