Werbung

Bedeutung von Infanta

Tochter eines spanischen oder portugiesischen Königs; Prinzessin

Herkunft und Geschichte von Infanta

Infanta(n.)

"Tochter eines Königs von Spanien oder Portugal," um 1600, aus dem Spanischen und Portugiesischen infanta, weiblich von infante "ein Jugendlicher; ein Prinz von königlichem Blut," aus dem Lateinischen infantem (siehe infant).

Verknüpfte Einträge

Ende des 14. Jahrhunderts, infant, infaunt, "ein Kind," auch insbesondere "Kind in der frühesten Lebensphase, ein Neugeborenes" (manchmal auch ein Fötus), aus dem Lateinischen infantem (Nominativ infans) "kleines Kind, Säugling," Substantivgebrauch des Adjektivs, das "nicht sprechen können" bedeutet, von in- "nicht, Gegenteil von" (siehe in- (1)) + fans, Partizip Präsens von fari "sprechen," von der PIE-Wurzel *bha- (2) "sprechen, erzählen, sagen." Als Adjektiv im Englischen, 1580er Jahre, aus dem Substantiv.

Die Römer erweiterten den Sinn des lateinischen infans, um ältere Kinder einzuschließen, daher Französisch enfant "Kind," Italienisch fanciullo, fanciulla. Im Englischen hatte das Wort früher auch den weiteren Sinn von "Kind" (gewöhnlich bis zum Alter von 7 Jahren gerechnet). Die gemeinsamen germanischen Wörter für "Kind" (im Englischen vertreten durch bairn und child) sind ebenfalls Sinneserweiterungen von Wörtern, die ursprünglich "Neugeborenes" bedeutet haben müssen.

    Werbung

    Trends von " Infanta "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "Infanta" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of Infanta

    Werbung
    Trends
    Werbung