Werbung

Bedeutung von Islamic

islamisch; zum Islam gehörend; die Lehren des Islam betreffend

Herkunft und Geschichte von Islamic

Islamic(adj.)

"bezüglich des Islam," 1791, abgeleitet von Islam + -ic.

Verknüpfte Einträge

„Religiöses System, das von Muhammad offenbart wurde“, 1816, aus dem Arabischen islam, wörtlich „Unterwerfung“ (unter den Willen Gottes), abgeleitet von aslama „er gab auf, er übergab sich, er unterwarf sich“, einer kausalen Verbindung von salima „er war sicher“, und verwandt mit salam „Frieden“.

... Islam is the only major religion, along with Buddhism (if we consider the name of the religion to come from Budd, the Divine Intellect, and not the Buddha), whose name is not related to a person or ethnic group, but to the central idea of the religion. ["The Heart of Islam: Enduring Values for Humanity," Seyyed Hossein Nasr, 2002]
... Der Islam ist zusammen mit dem Buddhismus (wenn wir den Namen der Religion von Budd, dem Göttlichen Intellekt, und nicht vom Buddha ableiten) die einzige große Religion, deren Name nicht mit einer Person oder einer ethnischen Gruppe verbunden ist, sondern mit der zentralen Idee der Religion. [„The Heart of Islam: Enduring Values for Humanity“, Seyyed Hossein Nasr, 2002]

Frühere englische Bezeichnungen für den Glauben sind Mahometry (Ende des 15. Jahrhunderts), Muhammadism (1610er Jahre), Islamism (1747) und Ismaelism (ca. 1600; siehe Ismailite). Die Ismailiten waren im Islam zwar nicht zahlreich, aber zu ihnen gehörten die mächtige Fatimiden-Dynastie in Ägypten und die Assassinen, die beide in der europäischen Vorstellung eine große Rolle spielten. Diese Bezeichnung stammt auch teilweise von Ishmaelite, einem Namen, der früher (besonders von Juden) den Arabern gegeben wurde, als Nachkommen von Ishmael (siehe dort).

also pan-Islamic, „von oder betreffend alle Muslime oder islamischen Länder“, 1881; siehe pan- + Islamic. Verwandt: Panislamism „Streben nach einer Vereinigung islamischer Länder.“

Im Mittelenglischen war -ik, -ick ein Wortbildungselement, das Adjektive bildete und Bedeutungen wie „in Bezug auf“, „von der Natur her“, „seiend“, „aus ... gemacht“ oder „ähnlich“ hatte. Es stammt aus dem Französischen -ique und direkt aus dem Lateinischen -icus oder aus dem verwandten Griechischen -ikos, was „in der Art von; betreffend“ bedeutet. Ursprünglich kommt es von der indogermanischen Adjektivendung *-(i)ko, die auch im Slawischen als -isku überliefert ist und Adjektive bildete, die Herkunft anzeigten. Diese Endung ist die Quelle des -sky (im Russischen -skii), das in vielen Nachnamen vorkommt. In der Chemie zeigt es eine höhere Valenz an als die Endungen in -ous, wobei es erstmals in benzoic (1791) verwendet wurde.

Im Mittelenglischen und später wurde es oft als -ick, -ike, -ique geschrieben. Varianten mit -ick (critick, ethick) waren im frühen Neuenglisch verbreitet und fanden sich bis ins frühe 19. Jahrhundert in englischen Wörterbüchern. Diese Schreibweise wurde von Johnson unterstützt, aber von Webster abgelehnt, der sich durchsetzte.

    Werbung

    Trends von " Islamic "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "Islamic" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of Islamic

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "Islamic"
    Werbung