Werbung

Bedeutung von airport

Flughafen; Luftverkehrsanlage

Herkunft und Geschichte von airport

airport(n.1)

Also air port, „Einrichtung für den kommerziellen Luftverkehr“, die ab 1919 regelmäßig verwendet wurde (einmalig, von Alberto Santos-Dumont, 1902 in Bezug auf Luftschiffe verwendet). Der Begriff setzt sich zusammen aus air (Substantiv 1), was „Luftfahrzeug“ bedeutet, und port (Substantiv 1). Der erste Nachweis bezieht sich auf Bader Field, das sich außerhalb von Atlantic City, New Jersey, USA, befindet und 1910 eröffnet wurde. Ein älteres Wort für eine solche Einrichtung war aerodrome.

Verknüpfte Einträge

Im Jahr 1902 bezeichnete es einen „Hangar für Luftschiffe“, abgeleitet von aero- in Anlehnung an hippodrome. Ab 1909 wurde es dann als „Flughafen“ verwendet. Zuvor, im Jahr 1891, war es ein Begriff für eine Flugmaschine, abgeleitet vom griechischen aerodromos, was so viel wie „ein Durchlaufen durch die Luft“ bedeutet.

Um 1300 herum bezeichnete der Begriff „Luft“ die „unsichtbaren Gase, die die Erde umgeben“. Er stammt aus dem Altfranzösischen air, was so viel wie „Atmosphäre, Brise, Wetter“ bedeutete (12. Jahrhundert). Dieses Wort wiederum geht auf das Lateinische aer zurück, das „Luft, untere Atmosphäre, Himmel“ bedeutete, und hat seine Wurzeln im Griechischen aēr (Genitiv aeros), wo es ursprünglich „Nebel, Dunst, Wolken“ bezeichnete und später auch „Atmosphäre“ bedeutete. Möglicherweise hängt es mit dem griechischen aenai zusammen, was „blasen, atmen“ bedeutet, doch die genaue Herkunft bleibt unklar. Eine Theorie besagt, dass es vom protoindoeuropäischen *awer- stammt und somit mit aeirein („heben“) und arteria („Luftröhre, Arterie“, siehe aorta) verwandt ist. Diese Verbindung beruht auf der Vorstellung von „Heben, Schwebendem, dem, was aufsteigt“, doch phonetic challenges machen diese Theorie schwierig.

In Homers Werken wird „Luft“ meist als „dichte Luft, Dunst“ verwendet; später wurde es als eines der vier Elemente verstanden. In vielen indoeuropäischen Sprachen sind die Begriffe für „Luft“ oft mit Wind, Helligkeit und Himmel verbunden. Im Englischen verdrängte air das einheimische Wort lyft oder luft (vergleiche loft (n.)). In der alten Chemie bezeichnete air (in Verbindung mit einem beschreibenden Adjektiv) allgemein jedes Gas.

Die Redewendung in the air, die „in allgemeinem Bewusstsein“ bedeutet, entstand 1875. Der Ausdruck up in the air, der „unsicher, zweifelhaft“ bedeutet, tauchte bereits 1752 auf. Die Metapher castles in the air, die „visionäre Pläne ohne praktische Grundlage“ beschreibt, stammt aus den 1590er Jahren (auch towers in the air; im 17. Jahrhundert gab es im Englischen das Wort airmonger, was so viel wie „jemand, der sich mit visionären Projekten beschäftigt“ bedeutete). Der Rundfunkbegriff (wie in on the air, airplay) wurde 1927 geprägt. Die Wendung give (someone) the air, die „jemanden abweisen“ bedeutet, ist seit 1900 belegt. Der Begriff Air pollution (Luftverschmutzung) ist seit 1870 nachgewiesen. Air guitar wurde 1983 populär. Der Ausdruck Air traffic controller stammt aus dem Jahr 1956.

Werbung

Trends von " airport "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"airport" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of airport

Werbung
Trends
Wörterbucheinträge in der Nähe von "airport"
Werbung