Werbung

Bedeutung von anatomy

Anatomie; Lehre von der Struktur und Funktion des menschlichen Körpers; Zerlegung

Herkunft und Geschichte von anatomy

anatomy(n.)

Ende des 14. Jahrhunderts bezeichnete das Wort „Anatomie“ das Studium oder das Wissen über den Aufbau und die Funktion des menschlichen Körpers, das durch Sezieren erlangt wurde. Um 1400 herum wurde es auch verwendet, um die anatomische Struktur zu beschreiben. Der Begriff stammt aus dem Altfranzösischen anatomie und direkt aus dem Spätlateinischen anatomia, das wiederum aus dem Spätgriechischen anatomia abgeleitet ist. Im klassischen Griechisch hieß es anatomē, was „Sezierung“ bedeutet, also wörtlich „ein Zerschneiden“. Es setzt sich zusammen aus ana, was „auf“ bedeutet (siehe ana-), und temnein, was „schneiden“ heißt (abgeleitet von der indogermanischen Wurzel *tem-, die ebenfalls „schneiden“ bedeutet).

In Shakespeares Zeit hatte das Wort mehrere Hauptbedeutungen: „Sezierung“ (in den 1540er Jahren), „Mumie“ (in den 1580er Jahren) und „Skelett“ (in den 1590er Jahren). Ab dem 17. Jahrhundert setzte sich die Bedeutung „Wissenschaft vom Aufbau organisierter Körper“ durch. Wenn es um Menschen ging, wurde es ab den 1590er Jahren oft verwendet, um „den Körper“ zu beschreiben. Gelegentlich wurde es fälschlicherweise als an atomy oder a natomy getrennt (siehe N).

The scyence of the Nathomy is nedefull and necessarye to the Cyrurgyen [1541]
Die Wissenschaft der Anatomie ist für den Chirurgen notwendig und unerlässlich [1541].
anatomy

Verknüpfte Einträge

Der vierzehnte Buchstabe des englischen Alphabets; in der Chemie das Symbol für nitrogen.

In der späten Mittelenglischen Schrift wurden a und an häufig mit dem folgenden Substantiv verbunden, wenn dieses mit einem Vokal begann. Das führte zu Verwirrung darüber, wie solche Wörter getrennt geschrieben werden sollten. In nickname, newt und im britischen Dialekt naunt gehört das -n- zu einem vorhergehenden unbestimmten Artikel an oder einem besitzanzeigenden Fürwort mine. My naunt für mine aunt ist vom 13. bis 17. Jahrhundert belegt, und my nown (für mine own) war im 15. bis 18. Jahrhundert häufig.

Weitere Beispiele aus mittelenglischen Manuskripten sind a neilond („eine Insel“, frühes 13. Jh.), a narawe („ein Pfeil“, um 1400), a nox („ein Ochse“, um 1400), a noke („eine Eiche“, frühes 15. Jh.), a nappyle („ein Apfel“, frühes 15. Jh.), a negge („ein Ei“, 15. Jh.), a nynche („ein Zoll“, um 1400), a nostryche („ein Strauß“, um 1500). None other könnte no noder (Mitte 15. Jh.) sein.

Im 16. Jh. wurde an idiot manchmal zu a nidiot (1530er Jahre), was mit der damals noch gängigen Aussprache zu nidget (1570er Jahre) wurde, das leider heute nicht mehr mit uns wiehert. Vergleiche auch ingle (n.2), ein elisabethanisches Wort für „ein Junge-Favorit (im negativen Sinne), ein Kastrat“ [OED, 1989], das in den Dramen als ningle verbreitet war, abgeleitet von mine ingle (z. B. Dekkers „Roaring boys ..., Fechter und ningles“).

Dieser Prozess tritt laut Thomas Wright, dem modernen Herausgeber, in den Wortschätzen des 15. Jahrhunderts „ständig auf“. So findet man unter vielen anderen Beispielen Hoc alphabetum ... a nabse, das aus der Fehltrennung von an ABC (und dessen Aussprache als ein Wort) entstand, und Hic culus ... a ners. Vergleiche auch nonce, pigsney. Noch im 19. Jh. war im Provinzenglischen und in den USA noration (von an oration) gebräuchlich und bedeutete „eine Rede; ein Gerücht“.

Dieser Prozess wirkte sich auch auf Nachnamen aus, die aus den schiefen Formen des altenglischen at „bei, nahe“ entstanden, wie in Nock/Nokes/Noaks von atten Oke „bei der Eiche“; Nye von atten ye „nahe dem Tiefland“; und siehe Nashville. (Die Elision des Vokals des bestimmten Artikels trat ebenfalls auf und war im Kanzleideutsch des 15. Jahrhunderts üblich: þarchebisshop für „der Erzbischof“, thorient für „der Orient“.)

Es ist jedoch häufiger, dass ein englisches Wort ein -n- vor einem vorhergehenden a verliert: apron, auger, adder, umpire, humble pie usw. Durch einen verwandten Fehler im elisabethanischen Englisch war natomy oder atomy gebräuchlich für anatomy, noyance (annoyance) und noying (Adj.) tauchten im 14. bis 17. Jh. auf, und Marlowe (1590) verwendet Natolian für Anatolian. Im 15. Jh. finden sich manchmal umbre für number. Diese Tendenz ist nicht auf das Englische beschränkt: Vergleiche Luxor, jade (n.1), lute, omelet und Modernes Griechisch mera für hēmera, wobei die erste Silbe mit dem Artikel verwechselt wird.

Die mathematische Verwendung von n für „eine unbestimmte Zahl“ ist seit 1717 belegt in Ausdrücken wie to the nth power (siehe nth). Im Mittelenglischen wurde n. in Formblättern verwendet, um einen unbestimmten Namen einer Person anzuzeigen, der vom Sprecher oder Leser ergänzt werden sollte.

"anatomical," 1712, aus dem Lateinischen anatomicus, abgeleitet vom Griechischen anatomikos "bezogen auf Anatomie," von anatomia (siehe anatomy). Anatomical ist älter.

Werbung

Trends von " anatomy "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"anatomy" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of anatomy

Werbung
Trends
Werbung