Werbung

Bedeutung von beweep

betrauern; beweinen; um jemanden trauern

Herkunft und Geschichte von beweep

beweep(v.)

Das alte Englisch bewepan bedeutet „über jemanden weinen“ und ist verwandt mit dem alten Friesischen biwepa sowie dem alten Sachsen biwopian. Man findet es auch in Verbindung mit be- und weep. Ein verwandtes Wort ist Bewept.

Verknüpfte Einträge

Im Mittelenglischen bedeutete wepen so viel wie „Trauer, Kummer oder Angst durch Geschrei ausdrücken“. Es stammt vom Altenglischen wepan ab, was „Tränen vergießen, weinen; betrauern, um etwas trauern; sich beschweren“ bedeutete. Dabei handelt es sich um ein starkes Verb der Klasse VII, dessen Präteritum weop und Partizip Perfekt wopen lauteten. Der Ursprung liegt im Urgermanischen *wopjan, das auch im Altnordischen op, im Althochdeutschen wuof („rufen, Schreien, Weinen“) sowie im Altsächsischen wopian und Gotischen wopjan zu finden ist und ebenfalls „rufen, laut weinen“ bedeutete.

Diese Wurzel wird auf das Urindogermanische *wab- zurückgeführt, was „weinen, schreien“ bedeutete. Daraus entwickelte sich im Lateinischen vapulare („gegeißelt werden“) und im Altkirchenslawischen vupiti („rufen“) sowie vypu („Möwe“).

Im Laufe der Zeit schränkte sich die Bedeutung im Englischen zunehmend auf „Tränen vergießen“ ein. Im Mittelenglischen fand man die Wendung breste a-wepe, die so viel wie „in Tränen ausbrechen“ bedeutete. Ab den 1590er Jahren wurde auch die Bedeutung „Tränen fallen lassen oder fließen“ gebräuchlich. Bei Steinen, Wänden und Ähnlichem bezeichnete es ab etwa 1400 das „Abgeben von Feuchtigkeit, das Nassen“. Verwandte Begriffe sind Wept und weeping.

Das Wortbildungselement findet sich in Verben und Substantiven, die von Verben abgeleitet sind, und hat eine breite Bedeutungsvielfalt: Es kann „über, um... herum; gründlich, vollständig; machen, verursachen, scheinen; ausstatten mit; bei, an, zu, für“ bedeuten. Es stammt aus dem Altenglischen be-, was so viel wie „über, um... herum, von allen Seiten“ bedeutet (die unbetonte Form von bi, was „bei“ bedeutet; siehe by (Präposition)). In betonten Positionen und in einigen neueren Wortbildungen hat sich die Form by- erhalten (bylaw, bygones, bystander).

Im Altenglischen wurde das Präfix auch verwendet, um transitive Verben zu bilden, und fungierte als privatives Präfix (wie in behead). Die Bedeutung „von allen Seiten, überall“ entwickelte sich natürlich weiter und schloss intensive Verwendungen ein (wie in bespatter „überall bespritzen“, also „sehr stark bespritzen“, besprinkle usw.). Be- kann auch kausativ sein oder nahezu jede andere benötigte Bedeutung annehmen. Im 16. und 17. Jahrhundert war das Präfix produktiv und half dabei, nützliche Wörter zu bilden, von denen viele nicht überlebt haben, wie bethwack „kräftig auspeitschen“ (1550er Jahre) und betongue „in der Rede angreifen, schimpfen“ (1630er Jahre).

    Werbung

    Trends von " beweep "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "beweep" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of beweep

    Werbung
    Trends
    Werbung