Werbung

Bedeutung von billet

Quartier; Zettel; Holzstück

Herkunft und Geschichte von billet

billet(v.)

In den 1590er Jahren bedeutete es „jemanden einquartieren, einen Soldaten per Notiz an einen Unterkunftsort zuweisen“. Dies leitet sich von einem Substantiv ab, das „ein Ticket ist, das von einem Militärbeamten ausgestellt wird und anzeigt, dass die Person, an die es gerichtet ist, dem Soldaten, der es trägt, Verpflegung und Unterkunft bieten soll“ (1640er Jahre). Diese spezielle Verwendung entwickelte sich aus der früheren Bedeutung des Wortes, das einfach „offizielles Verzeichnis oder Register“ (Ende des 13. Jahrhunderts) bedeutete. Es stammt aus dem anglo-französischen billette, was „Liste, Zeitplan“ bedeutet, und ist ein Diminutiv von bille, was „schriftliche Mitteilung“ bedeutet (siehe bill (n.1)), ergänzt durch -let.

Ab 1830 ist es auch im Sinne von „Ort, an dem ein Soldat untergebracht ist“ belegt. Vergleiche auch billet (n.2). Verwandte Begriffe sind Billeted und billeting.

billet(n.1)

"kurzer, dicker Holzstock, der als Brennstoff verwendet wird," Mitte des 15. Jahrhunderts, aus dem Altfranzösischen billette, das Diminutiv von bille "Holzstock," aus dem Mittellateinischen billia "Baum, Stamm," das möglicherweise aus dem Gallischen stammt (vergleiche mit dem Irischen bile "Baumstamm").

billet(n.2)

"kleines Papier, kurzes Dokument, Notiz," Mitte des 15. Jahrhunderts, früher "ein offizielles Register, eine Liste oder Aufzeichnung" (Ende des 13. Jahrhunderts), aus dem anglo-französischen billette "Liste, Zeitplan," Diminutiv von bille "schriftliche Erklärung" (siehe bill (n.1)) mit -let.

Verknüpfte Einträge

[geschriebene Mitteilung] Ende des 14. Jahrhunderts, „formelles Dokument; formelle Bitte oder Anklage (vor Gericht); persönliche Nachricht“, stammt aus dem anglo-französischen bille und dem anglo-lateinischen billa, was so viel wie „ein Schreiben, eine Liste, ein Siegel“ bedeutet. Dies wiederum geht auf das mittellateinische bulla zurück, das „Dekret, Siegel, versiegeltes Dokument“ bedeutet. Im klassischen Latein bezeichnete es „Blase, Buckel, Niete, Amulett für den Hals“ (und daher „Siegel“). Siehe auch bull (n.2).

Die Bedeutung „geschriebene Mitteilung, die Artikel beschreibt, die von einer Person an eine andere verkauft wurden, oder Dienstleistungen, die erbracht wurden“, entwickelte sich um 1400. Die Aufforderung, die an eine Person gerichtet ist, eine andere zu bezahlen, stammt aus den 1570er Jahren. Der Begriff für „Papier, das dazu dient, öffentlich auf etwas aufmerksam zu machen und an einem öffentlichen Ort ausgestellt wird“, entstand Ende des 15. Jahrhunderts. Die Bedeutung „Papiergeld, Banknote“ kam in den 1660er Jahren auf. Der Ausdruck für „Entwurf eines vorgeschlagenen Gesetzes, der einem Gesetzgeber vorgelegt wird“, stammt aus den 1510er Jahren.

"club," 1848, amerikanisches Englisch, ursprünglich Einbrecher-Slang für "Brecheisen." Die Bedeutung "Polizistenstock" ist ab 1856 belegt, wahrscheinlich abgeleitet von einem Spitznamen für William, der auf verschiedene Objekte angewendet wurde (vergleiche jack, jimmy, jenny). Aber vergleiche auch das französische bille, was "einen kurzen, kräftigen Stock" bedeutet (siehe billet (n.1)).

Das Diminutivsuffix, das aus dem Mittelenglischen stammt und seinen Ursprung im Altfranzösischen -elet hat, wird oft als Doppel-Diminutiv verwendet. Es setzt sich zusammen aus dem altfranzösischen Diminutiv -et, -ette (siehe -et), das an Substantive mit -el angehängt wird. In vielen Fällen entspricht dies dem lateinischen Diminutiv -ellus; siehe -el (2)). „Die Bildung wurde erst im 18. Jahrhundert verbreitet.“ [OED].

    Werbung

    Trends von " billet "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "billet" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of billet

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "billet"
    Werbung