Werbung

Bedeutung von bond

Bindung; Verbindung; Verpflichtung

Herkunft und Geschichte von bond

bond(n.)

Im frühen 13. Jahrhundert bezeichnete das Wort „band“ alles, was bindet, befestigt oder einschränkt. Es war eine phonetische Variante von band (n.1) und wurde anfangs synonym verwendet. Die Vokaländerung lässt sich mit long (adj.) erklären und wurde auch durch das nicht verwandte altenglische bonda beeinflusst, was „Hausbesitzer“ oder wörtlich „Bewohner“ bedeutet (siehe bond (adj.)).

Im Vergleich zu band bewahrt es deutlicher die Verbindung zu bind und bound (adj.1) und ist heute die Haupt- oder sogar die einzige Form, die im Sinne von „einschränkende oder vereinigende Kraft“ verwendet wird.

Ab dem frühen 14. Jahrhundert wurde es auch für „eine Vereinbarung oder einen Vertrag“ gebraucht. Ab dem späten 14. Jahrhundert bezeichnete es „eine bindende oder vereinigende Macht oder Einflussnahme“. Der rechtliche Begriff für „ein Dokument, das jemanden verpflichtet, einen Betrag an einen anderen zu zahlen“, wurde in den 1590er Jahren belegt. Die Bedeutung „eine Methode, Ziegel in Reihen zu verlegen“, stammt aus den 1670er Jahren. In der Chemie wurde es ab 1900 für Atome verwendet.

bond(v.)

In den 1670er Jahren entstand die transitive Bedeutung „in eine Bindung setzen“, abgeleitet von bond (Substantiv). Die intransitive Bedeutung „zusammenhalten durch Bindung“ entwickelte sich ab 1836. Zunächst bezog sich dies auf Dinge; bei Personen wurde es erst ab 1969 verwendet.

bond(adj.)

Um 1300, „im Zustand eines Leibeigenen, unfrei“, abgeleitet von bond (Substantiv) „Pächter, Landwirt, der Land von einem Herrn gegen übliche Dienste bewirtschaftet; ein verheirateter bond als Haushaltsvorstand“ (Mitte des 13. Jahrhunderts). Die altenglische Form war bonda, bunda „Bauer, Hausherr“, doch das mittelhochenglische Wort stammt wahrscheinlich aus dem Alt-Nordischen *bonda, einer Verkürzung von boande, buande „Besitzer und Bearbeiter des Landes, Bauer, Ehemann“, ein Substantiv, das sich aus dem Partizip Perfekt von bua, boa „wohnen“ ableitet (aus der PIE-Wurzel *bheue- „sein, existieren, wachsen“).

„In dem eher despotsichen Norwegen und Dänemark wurde bo'ndi zu einem verächtlichen Begriff, der das gemeine, niederige Volk bezeichnete. ... Im isländischen Commonwealth hatte das Wort jedoch eine positive Bedeutung und wurde oft für die angesehensten Männer verwendet ....“ [OED]. Nach der Eroberung und dem Aufstieg des Feudalsystems in England verschlechterte sich die Bedeutung des Substantivs, wandelte sich von „freier Landwirt“ zu „Leibeigener, Sklave“ (um 1300), und das Wort wurde mit dem nicht verwandten bond (Substantiv) und bound (Adjektiv 1) assoziiert.

Verknüpfte Einträge

„ein flacher Streifen“, auch „etwas, das bindet“, mittelhochdeutsch bende, aus althochdeutsch bend „Band, Fessel, Kette, das, womit jemand oder etwas gebunden ist; Schleife, Ornament, Kranz, Krone“. Spätere Bedeutungen und Schreibweisen stammen aus dem verwandten Altnordischen band und technischen Begriffen aus dem Altfranzösischen bande „Streifen, Rand, Seite“ (12. Jahrhundert, altnordfranzösisch bende). Alle drei gehen letztlich auf das Urgermanische *bindan zurück, das sich von der indogermanischen Wurzel *bhendh- „binden“ ableitet.

Die Bedeutung „ein flacher Streifen“ (Ende des 14. Jahrhunderts) stammt aus dem Französischen. Im Mittelenglischen wurde dies manchmal durch die Schreibweise bande, bonde unterschieden, aber mit dem Verlust des Endungs -e haben sich die Wörter vollständig über die Vorstellung von „flachem Streifen aus flexiblem Material, das sich um etwas wickelt“ vereinigt.

Die Bedeutung „breiter Farbstreifen, Strahl farbigen Lichts“ stammt aus dem späten 14. Jahrhundert; der elektronische Begriff „Bereich von Frequenzen oder Wellenlängen“ ist von 1922. Die meisten bildlichen Bedeutungen („rechtliche oder moralische Verpflichtung; Gefangenschaft, Einsperrung“ usw.) sind in bond (Substantiv) übergegangen, das ursprünglich eine phonetische Variante dieses band war. Die mittelhochdeutsche Form des Wortes ist im heraldischen bend (Substantiv 2) „breiter diagonaler Streifen auf einem Wappen“ erhalten geblieben.

Im Altenglischen bedeutete bindan „mit Fesseln binden“ – sowohl im wörtlichen als auch im übertragenen Sinne. Es konnte auch „gefangen nehmen“ oder „mit Verbänden und Binden versehen“ bedeuten. Es handelt sich um ein starkes Verb der Klasse III, dessen Vergangenheitsform band und das Partizip Perfekt bunden lautet. Der Ursprung liegt im Urgermanischen *bindanan, das auch im Alt-Sächsischen bindan, Alt-Nordischen und Alt-Friesischen binda sowie im Alt-Hochdeutschen binten für „binden“ zu finden ist. Im modernen Deutsch sagt man binden, und im Gotischen lautet es bindan. Die Wurzel stammt aus dem Indogermanischen und geht auf *bhendh- zurück, was „binden“ bedeutet. Im Zusammenhang mit Büchern taucht der Begriff etwa um 1400 auf. Die intransitive Bedeutung „zusammenkleben, haften“ entwickelte sich in den 1670er Jahren.

Werbung

Trends von " bond "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"bond" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of bond

Werbung
Trends
Werbung