Werbung

Bedeutung von chock-full

voll; überfüllt; randvoll

Herkunft und Geschichte von chock-full

chock-full(adj.)

Um 1400 entstand das Wort chokkeful, was so viel wie „bis zum Rand gefüllt“ bedeutet. Der erste Teil könnte von choke stammen, was „Wange“ bedeutet (siehe cheek (n.)). Eine andere Möglichkeit ist, dass es aus dem Altfranzösischen choquier kommt, was „zusammenstoßen, krachen, treffen“ bedeutet (13. Jahrhundert, im modernen Französisch choquer). Dieses Wort könnte wiederum germanischen Ursprungs sein, wie man an dem mittelniederländischen schokken sehen kann. Vergleiche auch shock (n.1).

Verknüpfte Einträge

"einer der beiden fleischigen Seiten des Gesichts unterhalb der Augen," Altenglisch ceace, cece "Kiefer, Kieferknochen," im späten Altenglisch auch "die fleischige Wand des Mundes," ungewisser Herkunft, aus dem Urgermanischen *kaukon (auch Quelle des Mittelniederdeutschen kake "Kiefer, Kieferknochen," Mittelniederländischen kake "Kiefer," Niederländischen kaak), außerhalb des Westgermanischen nicht gefunden, wahrscheinlich ein Substratwort.

Wörter für "Wange," "Kiefer" und "Kinn" neigen dazu, in den indoeuropäischen Sprachen zusammenzulaufen (vergleiche PIE *genw-, Quelle des Griechischen genus "Kiefer, Wange," geneion "Kinn," und Englisch chin); Aristoteles betrachtete das Kinn als die Vorderseite der "Kiefer" und die Wangen als deren Rückseite. Das andere altenglische Wort für "Wange" war ceafl (siehe jowl (n.1)).

A thousand men he [Samson] slow eek with his hond, And had no wepen but an asses cheek. [Chaucer, "Monk's Tale"]

In Bezug auf die Gesäßmuskeln ab ca. 1600. Der Sinn von "unverschämte Dreistigkeit" stammt aus 1840, möglicherweise aus einer Vorstellung ähnlich der, die zu jaw "unverschämte Rede," mouth off usw. führte. turn the other cheek ist eine Anspielung auf Matthäus v.39 und Lukas vi.29. Cheek-by-jowl "mit nah beieinanderliegenden Wangen," folglich "in intimem Kontakt" stammt aus den 1570er Jahren; früher in demselben Sinne war cheek-by-cheek (frühes 14. Jh.). Im Gesellschaftstanz stammt cheek-to-cheek aus 1919 (zuvor war es eine Messung von Äpfeln). 

In den 1560er Jahren bezeichnete der Begriff „Shock“ einen „gewalttätigen Zusammenstoß bewaffneter Kräfte oder eines Duos von Kriegern“ und war ursprünglich ein militärischer Fachausdruck. Er stammt aus dem Französischen choc, was so viel wie „gewalttätiger Angriff“ bedeutet. Dieses französische Wort leitet sich vom Altfranzösischen choquer ab, was „gegen etwas schlagen“ heißt. Vermutlich hat es seinen Ursprung im Fränkischen und geht auf eine protogermanische, nachahmende Wortbildung zurück. Ein Vergleich mit dem Mittelniederländischen schokken („stoßen, rütteln“) und dem Althochdeutschen scoc („Ruck, Schwung“) zeigt ähnliche Entwicklungen.

Die allgemeinere Bedeutung von „plötzlichem Schlag, gewalttätiger Zusammenstoß“ setzte sich in den 1610er Jahren durch. Ab 1705 verstand man darunter auch „plötzlichen und verstörenden Eindruck auf den Geist“. Die Assoziation mit „Gefühl des (geistigen) Schocks“ entstand 1876.

Die elektrische Bedeutung, die „kurzzeitige Stimulation der Sinnesnerven und Muskeln durch einen plötzlichen Anstieg des elektrischen Stroms“ beschreibt, ist seit 1746 belegt. Der medizinische Begriff für „Zustand tiefer Erschöpfung, verursacht durch Trauma, emotionale Störung usw.“ taucht 1804 auf. Interessanterweise bezog er sich früher auch auf „Anfall, Schlaganfall, Lähmungserschütterung“ und wurde 1794 in diesem Kontext verwendet.

Der Ausdruck Shock-absorber (Stoßdämpfer) ist seit 1906 belegt; die Kurzform shocks fand 1961 Erwähnung. Shock wave (Schockwelle) stammt aus dem Jahr 1846. Shock troops (Sturmtruppen), die speziell für Angriffsmissionen ausgewählt wurden, wurde 1917 geprägt und übersetzt das deutsche stoßtruppen, wobei es die ursprüngliche militärische Bedeutung des Begriffs bewahrt. Shock therapy (Schocktherapie) ist ebenfalls von 1917, während shock treatment (Schockbehandlung) aus dem Jahr 1938 stammt.

"tightly, close up against," 1799, eine Rückbildung von chock-full.

    Werbung

    Trends von " chock-full "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "chock-full" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of chock-full

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "chock-full"
    Werbung