Werbung

Bedeutung von dame

Dame; Frau von Rang; respektvolle Anrede für eine Frau

Herkunft und Geschichte von dame

dame(n.)

um 1200, "eine Mutter," auch "eine Frau von Rang oder hoher sozialer Stellung; Vorgesetzte eines Klosters," und eine Anrede für eine Frau von Rang oder Stellung, respektvoll gegenüber anderen Damen verwendet, aus dem Altfranzösischen dame "Dame, Herrin, Ehefrau," aus dem Spätlateinischen domna, aus dem Lateinischen domina "Dame, Herrin des Hauses," aus dem Lateinischen domus "Haus" (aus der PIE-Wurzel *dem- "Haus, Haushalt").

Von Anfang des 14. Jahrhunderts an als "eine Frau" im Allgemeinen, insbesondere eine reife oder verheiratete Frau oder die Herrin eines Haushalts. Wurde im Mittelenglischen mit Personifikationen verwendet (Studie, Geiz, Glück, Reichtum, Natur, Barmherzigkeit). In späterer Verwendung der rechtliche Titel für die Frau eines Ritters oder Barons.

Der Slang-Sinn von "Frau" im allgemeinsten Sinne, ohne Rücksicht auf Rang oder irgendetwas anderes, ist 1902 im amerikanischen Englisch belegt.

We got sunlight on the sand
We got moonlight on the sea
We got mangoes and bananas
You can pick right off the tree
We got volleyball and ping-pong
And a lot of dandy games!
What ain't we got?
We ain't got dames! 
[Richard Rodgers, "There Is Nothin' Like a Dame," 1949]
Wir haben Sonnenlicht auf dem Sand
Wir haben Mondlicht auf dem Meer
Wir haben Mangos und Bananen
Du kannst direkt vom Baum pflücken
Wir haben Volleyball und Tischtennis
Und viele prächtige Spiele!
Was haben wir nicht?
Wir haben keine Damen! 
[Richard Rodgers, "There Is Nothin' Like a Dame," 1949]

Verknüpfte Einträge

Also beldame, „alte Frau“, 1570er Jahre; früher „Großmutter“ (Mitte 15. Jahrhundert), abgeleitet von dame (siehe dort) im Sinne von „Mutter“ + bel-, ein mittelenglicher Präfix, der Beziehungen ausdrückt (wie in belfader, belsire „Großvater“; bel-uncle „Großonkel; Vetter väterlicherseits“), aus dem Altfranzösischen bel, belle „schön, fair, fein“ (siehe belle). Diese Bedeutung von „direkter Beziehung“ für bel findet sich im Französischen nicht, wo das Präfix jedoch verwendet wird, um Wörter für Schwiegereltern zu bilden.

"Tiermutter, weiblicher Elternteil eines Vierbeiners," Mitte des 15. Jahrhunderts, damme, eine Variante von dame "Dame, Mutter" (siehe dort), die bereits im frühen 14. Jahrhundert in dieser sekundären Bedeutung belegt ist. Die beiden Formen waren im Mittelenglischen bis zu einem gewissen Grad austauschbar, aber im 16. Jahrhundert entwickelten sich die Bedeutungen zu unterschiedlichen Schreibweisen, und jede Verwendung von dam für Frauen wurde seitdem abwertend.

Werbung

Trends von " dame "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"dame" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of dame

Werbung
Trends
Wörterbucheinträge in der Nähe von "dame"
Werbung