Werbung

Bedeutung von darling

Liebling; Schatz; Geliebter

Herkunft und Geschichte von darling

darling(n.)

Im Mittelenglischen dereling, abgeleitet vom Altenglischen deorling, dyrling, was so viel wie „jemand, der sehr geliebt wird, ein Favorit“ bedeutet. Es handelt sich um eine doppelte Verkleinerungsform von deor, was „lieb“ bedeutet (siehe dear (adj.)). Der Vokalwechsel von -e- zu -a- im 16. Jahrhundert ist typisch für -er-, wenn es von einem Konsonanten gefolgt wird (siehe marsh).

Als Adjektiv wurde es ab den 1590er Jahren verwendet, um „sehr lieb, besonders geliebt“ zu beschreiben. In einer etwas übertriebenen Verwendung bedeutete es „liebevoll charmant“ (1805). Ein bekanntes Sprichwort aus dem Jahr 1562 lautet: „Es ist besser, das Lieblingskind eines alten Mannes zu sein, als das Spielzeug eines jungen Mannes.“

Verknüpfte Einträge

Im Altenglischen gab es das Wort deore (in der Anglian-Dialektform diore, im Westsächsischen dyre), das so viel wie „kostbar, wertvoll; teuer, kostspielig; glorreich, edel; geliebt, verehrt, mit Zuneigung betrachtet“ bedeutete. Es stammt aus dem Urgermanischen *deurja-, das auch im Altseeländischen als dyrr, im Altfriesischen als diore, im Mittelniederländischen als diere und im Althochdeutschen als tiuri vorkommt. Im modernen Niederländisch heißt es duur, und im heutigen Deutsch kennen wir teuer. Die genaue Herkunft des Begriffs ist unklar. Im Finnischen findet sich tiuris, tyyris, das aus dem Germanischen entlehnt ist.

Die ursprüngliche Bedeutung von „kostbar, wertvoll“ ist heute weitgehend verschwunden, doch die Vorstellung von „durch Knappheit einen hohen Preis wert“ ist geblieben, auch wenn sie etwas veraltet wirkt.

Seit den 1690er Jahren wird das Wort auch als Ausruf verwendet, etwa in oh, dear; dear me, um Mitleid, Überraschung oder andere Emotionen auszudrücken. Die genaue Absicht hinter diesen Ausdrücken ist jedoch nicht immer klar. Als liebevolle Anrede, wie in my dear, father dear, taucht es im mittleren 13. Jahrhundert auf.

Im 15. Jahrhundert begann man, dear höflich als Einleitung in Briefen zu verwenden. Der gefürchtete Dear John letter, ein Brief, der einem Soldaten mitteilt, dass seine Partnerin ihn verlassen hat, ist seit 1945 belegt. Als Substantiv wird es ab dem späten 14. Jahrhundert verwendet, möglicherweise als Kurzform von dear one oder ähnlichem.

„Stück Wasser durchtränkten oder teilweise überfluteten Landes; nasses, sumpfiges Gelände; Stück Niederung, das normalerweise mehr oder weniger nass ist, aber zu bestimmten Jahreszeiten oft fast trocken sein kann.“ Das Wort stammt aus dem Mittelenglischen mersh, das sich aus dem Altenglischen mersc, merisc entwickelt hat und „Sumpf, Moor“ bedeutet. Es geht zurück auf das Urgermanische *marisko, das auch im Altfriesischen und Alt-Sächsischen als marsk („Moor“), im Mittelniederländischen als mersch, im modernen Niederländischen als mars, im Deutschen als Marsch und im Dänischen als marsk belegt ist. Wahrscheinlich leitet es sich vom Urgermanischen *mari- ab, was „Meer“ bedeutet (abgeleitet von der indogermanischen Wurzel *mori-, die „Wasserfläche“ bedeutet).

Der Vokalwechsel von -e- zu -a- setzte im 15. Jahrhundert ein und ist typisch für -er-, gefolgt von einem Konsonanten. Vergleiche dazu darling (im Mittelenglischen dereling, im Altenglischen deorling), far (im Mittelenglischen fer, im Altenglischen feorr), mar (im Mittelenglischen merren), hart (im Mittelenglischen hert, im Altenglischen heorot). Der Begriff Marsh gas für „Methan, das durch zersetzendes Material in Sümpfen entsteht“, ist seit 1819 belegt.

    Werbung

    Trends von " darling "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "darling" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of darling

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "darling"
    Werbung