Werbung

Bedeutung von distinguished

berühmt; angesehen; herausragend

Herkunft und Geschichte von distinguished

distinguished(adj.)

Um 1600 herum bedeutete es „getrennt, abgetrennt von anderen, die ähnlich oder benachbart sind“ (eine heute veraltete Bedeutung) und war als Partizipial-Adjektiv von distinguish abgeleitet. Die Bedeutung „besser bekannt als andere in derselben Klasse, durch überlegene Fähigkeiten, Charakter oder Leistungen von der Allgemeinheit abgehoben“ – also „berühmt, gefeiert“ – entwickelte sich bis 1714. Der Ausdruck „mit einem Hauch von Unterscheidung“ stammt aus dem Jahr 1748.

Verknüpfte Einträge

In den 1560er Jahren bedeutete es „erkennen als anders oder verschieden von dem, was benachbart oder ähnlich ist; wahrnehmen, erkennen“. Es stammt vom französischen distinguiss-, dem Stamm von distinguer, oder direkt aus dem Lateinischen distinguere, was so viel wie „zwischen etwas trennen, etwas getrennt halten, abgrenzen, unterscheiden“ bedeutet. Möglicherweise war es ursprünglich wörtlich zu verstehen als „durch Stechen trennen“, abgeleitet von einer assimilierten Form von dis- („weg, auseinander“, siehe dis-) und -stinguere („stechen“, im Vergleich zu extinguish und dem lateinischen instinguere „anregen, antreiben“).

Watkins bemerkt, dass die „semantische Übertragung unklar“ sei. Der Sinn könnte von „herausstechen“ stammen, was die alte Methode zur Setzung von Satzzeichen auf Pergament beschreibt, oder aus einem anderen bildlichen Zusammenhang. De Vaan hingegen leitet das zweite Element von einer anderen indogermanischen Wurzel ab, die „drücken, stoßen“ bedeutet:

The meanings of ex- and restinguere 'to extinguish' and distinguere seem quite distinct, but can be understood if the root meant 'to press' or 'push': ex-stinguere 'to put a fire out', re-stinguere 'to push back, suppress', and dis-stinguere 'to push apart [thence] distinguish, mark off ....
Die Bedeutungen von ex- und restinguere („auslöschen“) sowie distinguere scheinen zunächst recht unterschiedlich, lassen sich aber verstehen, wenn man annimmt, dass die Wurzel „drücken“ oder „stoßen“ bedeutete: ex-stinguere („ein Feuer löschen“), re-stinguere („zurückdrängen, unterdrücken“) und dis-stinguere („auseinanderdrücken“ – und daraus dann „unterscheiden, abgrenzen“).

Die Endung -ish entstand durch den Einfluss vieler Verben, in denen sie dem alten französischen -iss- entspricht, das letztlich aus dem lateinischen inchoativen Suffix -iscere stammt. Dies ist auch der Fall bei extinguish, admonish und astonish.

Die Bedeutung „etwas markieren oder kennzeichnen, um einen Unterschied anzuzeigen“ entwickelte sich in den 1570er Jahren. Der Sinn „von anderen durch ein Zeichen der Ehre oder Bevorzugung abheben“ entstand um 1600. Die intransitive Verwendung „eine Unterscheidung treffen, einen Unterschied (zwischen) erkennen oder zeigen“ kam in den 1610er Jahren auf. Verwandt ist Distinguishing. Die mittelenglische Form des Verbs lautete distinguen (Mitte des 14. Jahrhunderts).

In den 1590er Jahren bedeutete es „nicht voneinander getrennt, nicht so gekennzeichnet, dass es sich deutlich von einem anderen unterscheiden lässt“. Es setzt sich zusammen aus un- (1) „nicht“ und distinguished. Die Bedeutung „nicht über andere erhoben, nicht mit besonderem Respekt behandelt“ ist seit etwa 1600 belegt.

    Werbung

    Trends von " distinguished "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "distinguished" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of distinguished

    Werbung
    Trends
    Werbung