Werbung

Bedeutung von ear-muff

Ohrenwärmer; Ohrenschutz; Ohrenschützer

Herkunft und Geschichte von ear-muff

ear-muff(n.)

Das Wort earmuff bezeichnet „eine von einem Paar verstellbarer, weicher Abdeckungen für das Ohr, die mit einem Draht oder einer Feder befestigt werden und zum Schutz gegen Kälte getragen werden“. Es stammt aus dem Jahr 1859 und setzt sich zusammen aus ear (n.1) und muff (n.).

Verknüpfte Einträge

"Organ des Hörens," Altenglisch eare "Ohr," aus dem Urgermanischen *auzon, aus dem PIE *ous- "Ohr."

þe harde harte of man, þat lat in godis word atte ton ere & vt atte toþir. [sermon, c. 1250]

In der Musik, "Fähigkeit, durch Hören zu lernen und zu reproduzieren," 1520er Jahre, daher play by ear (1670er Jahre).

Der Glaube, dass juckende oder brennende Ohren bedeuten, dass jemand über dich spricht, wird in Plinius' "Naturgeschichte" (77 n. Chr.) erwähnt. Bis mindestens in die 1880er Jahre glaubten sogar einige Mediziner noch, dass das Durchstechen der Ohrläppchen das Sehvermögen verbessere.

Die Bedeutung "Griff eines Krugs" ist Mitte des 15. Jahrhunderts (aber vergleiche Altenglisch earde "mit einem Griff versehen," und das Bild war auch im antiken Griechisch vorhanden).

Naiv zu sein, bezeichnet als wet behind the ears, stammt aus dem Jahr 1902, Amerikanisches Englisch. Der Warnsatz walls have ears ist seit den 1610er Jahren belegt.

Indogermanische Verwandte sind Griechisch ous, Latein auris, Litauisch ausis, Altkirchenslawisch ucho, Altirisch au "Ohr," Avestisch usi "die beiden Ohren." Die germanischen Verwandten sind Altisländisch eyra, Dänisch øre, Altfriesisch are, Altsächsisch ore, Mittelniederländisch ore, Niederländisch oor, Althochdeutsch ora, Deutsch Ohr, Gotisch auso. Französisch orielle, Spanisch oreja stammen von Latein auricula (Mittellatein oricula), Diminutiv von auris.

In den 1590er Jahren bezeichnete das Wort „muff“ einen „Überzug, in den beide Hände gesteckt werden können, um sie warm zu halten“. Es stammt aus dem Niederländischen mof, eine Abkürzung des Mittelniederländischen moffel für „Fäustling, Muff“. Dieses wiederum geht auf das Französische moufle für „Fäustling“ zurück, das aus dem Altfranzösischen mofle für „dicke Handschuhe, große Fäustlinge, Handschellen“ (9. Jh.) abgeleitet ist. Der Ursprung des Begriffs ist jedoch unklar und könnte aus dem Mittellateinischen muffula für „Muff“ stammen.

The muff was introduced into France toward the close of the sixteenth century, and soon after into England. It was used by both men and women, and in the seventeenth century was often an essential part of the dress of a man of fashion; but it is now exclusively an article of female apparel. [Century Dictionary]
Der Muff wurde gegen Ende des 16. Jahrhunderts in Frankreich eingeführt und bald darauf auch in England. Sowohl Männer als auch Frauen trugen ihn, und im 17. Jahrhundert war er oft ein unverzichtbarer Bestandteil der Garderobe eines modebewussten Mannes. Heute hingegen ist er ausschließlich ein Kleidungsstück für Frauen. [Century Dictionary]

Die Bedeutung „Vulva und Schamhaare“ entwickelte sich in den 1690er Jahren; der Ausdruck muff-diver für „jemand, der Cunnilingus praktiziert“ stammt aus dem Jahr 1935.

    Werbung

    Trends von " ear-muff "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "ear-muff" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of ear-muff

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "ear-muff"
    Werbung