um 1300, gyrle "Kind, junge Person" (beiderlei Geschlechts, aber am häufigsten weiblich), unbekannter Herkunft. Eine Vermutung [OED] neigt zu einem unrecordierten Altenglischen *gyrele, vom Urgermanischen *gurwilon-, Diminutiv von *gurwjoz (offensichtlich auch vertreten im Niederdeutschen gære "Junge, Mädchen," norwegischen dialektalen gorre, schwedischen dialektalen gurre "kleines Kind," obwohl die genaue Beziehung, falls vorhanden, zwischen all diesen unklar ist), von PIE *ghwrgh-, ebenfalls im Griechischen parthenos "Jungfrau" zu finden. Aber dies beinhaltet einige anstößige Philologie. Liberman (2008) schreibt:
Girl does not go back to any Old English or Old Germanic form. It is part of a large group of Germanic words whose root begins with a g or k and ends in r. The final consonant in girl is a diminutive suffix. The g-r words denote young animals, children, and all kinds of creatures considered immature, worthless, or past their prime.
Girl geht nicht auf irgendeine altenglische oder altgermanische Form zurück. Es ist Teil einer großen Gruppe germanischer Wörter, deren Wurzel mit einem g oder k beginnt und in r endet. Der letzte Konsonant in girl ist ein Diminutivsuffix. Die g-r Wörter bezeichnen junge Tiere, Kinder und alle Arten von Kreaturen, die als unreif, wertlos oder über ihren Zenit hinaus betrachtet werden.
Ein weiterer Kandidat ist das Altenglische gierela "Kleidungsstück" (für mögliche Bedeutungsentwicklung in dieser Theorie, vergleiche brat). Eine frühere volksetymologische Ableitung von Latein garrulus "plappernd, gesprächig" wird jetzt verworfen. Wie boy, lass, lad ist es unbekannter Herkunft. "Wahrscheinlich entstanden die meisten von ihnen als spaßhafte übertragene Verwendungen von Wörtern, die ursprünglich eine andere Bedeutung hatten" [OED]. Die spezifische Bedeutung von "weibliches Kind" ist aus dem späten 14. Jahrhundert. Seit Mitte des 15. Jahrhunderts auf "jede junge, unverheiratete Frau" angewendet. Die Bedeutung "Liebling" stammt aus den 1640er Jahren. Old girl in Bezug auf eine Frau jeden Alters ist seit 1826 belegt. Girl next door als Typ unauffälliger Anziehungskraft ist seit 1953 belegt (der Titel eines 20th Century Fox Films mit June Haver).
Doris [Day] was a big vocalist even before she hit the movies in 1948. There, as the latest movie colony "girl next door," sunny-faced Doris soon became a leading movie attraction as well as the world's top female recording star. "She's the girl next door, all right," said one Hollywood admirer. "Next door to the bank." [Life magazine, Dec. 22, 1958]
Doris [Day] war eine große Sängerin, selbst bevor sie 1948 in die Filme kam. Dort, als das neueste Filmkolonie "girl next door," wurde die sonnenscheinige Doris bald zu einer führenden Filmattraktion sowie zum weltweit besten weiblichen Aufnahme-Star. "Sie ist das girl next door, das stimmt," sagte ein Hollywood-Bewunderer. "Nebenan zur Bank." [Life-Magazin, 22. Dezember 1958]
Girl Friday "einfallsreiche junge Frau als Assistentin" stammt aus 1940, eine Anspielung auf "Robinson Crusoe." Girl Scout stammt aus 1909. Girl-watcher stammt aus 1954. Für das übliche altenglische Wort siehe maiden.