Werbung

Bedeutung von girth

Umfang; Gurt; Breite

Herkunft und Geschichte von girth

girth(n.)

Um 1300 entstand das Wort für „Gurt um den Körper eines Pferdes“ und stammt aus dem Alt-Nordischen gjorð, was „Gürtel, Gurt, Ring“ bedeutet. Es geht zurück auf das Urgermanische *gertu- (vergleiche Gotisch gairda für „Gürtel“). Diese Wurzeln sind auch verwandt mit den Wörtern girdle und gird. Die Bedeutung „Maß um ein Objekt herum“ wurde erstmals in den 1640er Jahren dokumentiert.

Verknüpfte Einträge

Im Altenglischen bedeutete gyrdan „einen Gürtel oder eine Schärpe anlegen; umschließen; mit flexiblen Materialien binden; mit Eigenschaften ausstatten“. Es stammt aus dem Urgermanischen *gurdjan, das auch im Altnordischen gyrða, im Altsächsischen gurdian, im Altfriesischen gerda, im Niederländischen gorden, im Althochdeutschen gurtan und im modernen Deutschen gürten vorkommt. Der Ursprung liegt im Proto-Indo-European *ghr-dh-, einer abgeleiteten Form der Wurzel *gher- (1), die „greifen, umschließen“ bedeutet. Verwandte Begriffe sind Girded und girding.

Throughout its whole history the English word is chiefly employed in rhetorical language, in many instances with more or less direct allusion to biblical passages. [OED]
Im Laufe seiner gesamten Geschichte wurde das englische Wort hauptsächlich in der Rhetorik verwendet, oft mit mehr oder weniger direktem Bezug auf biblische Passagen. [OED]

Ein Beispiel dafür ist to gird oneself, was so viel bedeutet wie „den Gürtel zuziehen und lose Kleidung so anpassen, dass der Körper für eine Aufgabe oder Reise freier bewegt werden kann.“

Im Altenglischen bezeichnete gyrdel einen „Gürtel, eine Schärpe oder einen Riemen, der um die Taille getragen und befestigt wird“. Sowohl Männer als auch Frauen trugen ihn. Dieses Wort hat seine Wurzeln im gemeinsamen Germanischen und findet sich in verwandten Formen wie im Altnordischen gyrðill, im Schwedischen gördel, im Altfriesischen gerdel, im Niederländischen gordel, im Althochdeutschen gurtil und im modernen Deutschen Gürtel. Es hängt eng zusammen mit dem altenglischen gyrdan, was „gürten“ oder „umlegen“ bedeutet. Die Wurzeln dieser Begriffe führen zurück zur indogermanischen Wurzel *gher- (1), die „greifen“ oder „umschließen“ bedeutet, und dem instrumentalen Suffix -el (1). Die moderne, euphemistische Bedeutung von „elastischem Korsett, das nicht über die Taille hinausgeht“, wurde erstmals 1925 dokumentiert. Ursprünglich diente der Gürtel dazu, die Kleidung zu sichern, aber er wurde auch verwendet, um eine Tasche, eine Waffe, Schlüssel oder Ähnliches zu tragen.

Der protoindoeuropäische Wortstamm bedeutet „greifen, umschließen“.

Er könnte Teil folgender Wörter sein: Asgard; carol; choir; choral; chorale; choric; chorister; chorus; cohort; cortege; court; courteous; courtesan; courtesy; courtier; curtilage; curtsy; garden; garth; gird; girdle; girt; girth; -grad; hangar; Hilda; Hildegard; Hortense; horticulture; jardiniere; kindergarten; Midgard; orchard; Terpsichore; Utgard; yard (n.1) „Stück Land um ein Haus herum“.

Er könnte auch die Quelle sein für: Sanskrit ghra- „Haus“; Albanisch garth „Hecke“; Griechisch khortos „Weide“; Phrygisch -gordum „Stadt“; Latein hortus „Garten“; Altirisch gort „Feld“, Bretonisch garz „Eingezäunung, Garten“; Altenglisch gyrdan „umgürten“, geard „eingezäunte Fläche, Garten“, Deutsch Garten „Garten“. Litauisch gardas „Zäunung, Gehege“, Altkirchenslawisch gradu „Stadt“, und Russisch gorod, -grad „Stadt“ gehören ebenfalls zu dieser Gruppe, aber Linguisten streiten sich, ob sie unabhängige Entwicklungen oder Entlehnungen aus dem Germanischen sind.

    Werbung

    Trends von " girth "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "girth" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of girth

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "girth"
    Werbung