Werbung

Bedeutung von gold-digger

Goldgräber; Frau, die Männer wegen ihres Geldes anspricht; geldgierige Person

Herkunft und Geschichte von gold-digger

gold-digger(n.)

Im Jahr 1816 bezeichnete der Begriff „gold digger“ jemanden, der im Boden oder in einem Flussbett nach Gold sucht. Er setzt sich zusammen aus gold (n.) und digger. Die Bedeutung „Frau, die Männer wegen ihres Geldes umwirbt“, wurde erstmals 1915 dokumentiert.

Verknüpfte Einträge

Mitte des 15. Jahrhunderts, "jemand, der gräbt;" 1680er Jahre, "Werkzeug zum Graben," Agentennomen von dig (v.). Die kommunistische Bewegung in England wurde ab 1649 so genannt. Die Bedeutung "jemand, der Gold an einem Erkundungsort sucht," stammt aus dem Jahr 1853. Im amerikanischen Englisch des 19. Jahrhunderts war es der Name für degradierte Ureinwohner im Westen, die so genannt wurden, weil sie hauptsächlich von ausgegrabenen Wurzeln lebten (1837).

„Edelmetall, bekannt für seine Farbe, seinen Glanz, seine Verformbarkeit und seine Widerstandsfähigkeit gegen Rost oder Anlaufen“, im Altenglischen gold, abgeleitet vom Urgermanischen *gulthan „Gold“ (auch Quelle für Altsächsisch, Altfriesisch, Althochdeutsch gold, Deutsch Gold, Mittelniederländisch gout, Niederländisch goud, Altnordisch gull, Dänisch guld, Gotisch gulþ), von der indoeuropäischen Wurzel *ghel- (2) „leuchten“, mit Ableitungen, die Gold bezeichnen (das „helle“ Metall).

Diese Wurzel ist die allgemeine indoeuropäische Bezeichnung für „Gold“, die sich im Germanischen, Balto-Slawischen (vergleiche Altkirchenslawisch zlato, Russisch zoloto, „Gold“) und Indoiranischen findet. Das Finnische kulta stammt aus dem Deutschen; das Ungarische izlot ist slawischen Ursprungs. Für das Lateinische aurum siehe aureate. Das Griechische khrysos stammt vermutlich aus dem Semitischen.

Von Homer bis ins Mittelenglische wird „rot“ oft als charakteristische Farbe von reinem Gold oder daraus gefertigten Objekten angegeben. Das mag verwirrend erscheinen, könnte aber von einer alten Praxis stammen, die Reinheit von Gold durch Erhitzen zu testen; im Mittelenglischen bedeutete red gold „reines Gold“ (um 1200).

Nay, even more than this, the oftener gold is subjected to the action of fire, the more refined in quality it becomes; indeed, fire is one test of its goodness, as, when submitted to intense heat, gold ought to assume a similar colour, and turn red and igneous in appearance; a mode of testing which is known as "obrussa." [Pliny, "Natural History," 33.19]
Nein, noch mehr als das: Je öfter Gold dem Feuer ausgesetzt wird, desto reiner wird es in seiner Qualität; tatsächlich ist Feuer ein Test seiner Güte, denn bei intensiver Hitze sollte Gold eine ähnliche Farbe annehmen und rot und feurig in seinem Aussehen werden; eine Testmethode, die als „obrussa“ bekannt ist. [Plinius, „Naturgeschichte“, 33.19]
    Werbung

    Trends von " gold-digger "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "gold-digger" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of gold-digger

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "gold-digger"
    Werbung