Werbung

Bedeutung von hesitation

Zögern; Unsicherheit; Unentschlossenheit

Herkunft und Geschichte von hesitation

hesitation(n.)

Um 1400, aus dem Altfranzösischen hesitacion oder direkt aus dem Lateinischen haesitationem (im Nominativ haesitatio) „eine Zögerlichkeit, Stottern“, bildlich „Unentschlossenheit, Unsicherheit“. Es handelt sich um ein Substantiv, das von dem Partizip Perfekt von haesitare abgeleitet ist, was so viel bedeutet wie „feststecken, unbeweglich bleiben; beim Sprechen stottern“ und bildlich „zögern, unentschlossen sein, ratlos sein, unsicher sein“ – eine häufige Form von haerere (Partizip Perfekt haesus, erste Person Singular Indikativ Perfekt haesi), was „haften, kleben, sich festhalten“ bedeutet.

Watkins führt dies auf die indogermanische Wurzel *ghais- zurück, die „haften, zögern“ bedeutet (auch die Quelle des Litauischen gaišti „verzögern, zögern, langsam sein“), doch einige Linguisten lehnen diese Verbindung ab; de Vaan bietet keine Etymologie an.

Verknüpfte Einträge

In den 1590er Jahren kam das Wort aus dem Französischen adhérer „haften, sich festhalten“ (15. Jahrhundert, korrigiert aus dem früheren aderer, 14. Jahrhundert) oder direkt aus dem Lateinischen adhaerare „haften, sich an etwas klammern“, gebildet aus ad „zu“ (siehe ad-) + haerere „haften“ (siehe hesitation). Ursprünglich wurde es oft für Personen verwendet, die „sich an einen Anführer, eine Sache, eine Partei usw. binden“ (vergleiche adherent (Substantiv), das diesen Sinn oft beibehält). Verwandte Formen: Adhered; adhering.

Um die Mitte des 15. Jahrhunderts wurde das Wort verwendet, um eine „feste Bindung des Geistes oder der Gefühle an eine Person, eine Sache, einen Glauben usw.“ zu beschreiben. Es stammt aus dem Altfranzösischen adhérence und geht zurück auf das Mittellateinische adhaerentia. Dieses wiederum ist ein abstraktes Substantiv, das sich aus dem Lateinischen adhaerent-, dem Stamm des Partizips Präsens von adhaerare, ableitet. Das lateinische Verb bedeutet „haften bleiben“ und setzt sich zusammen aus ad, was „zu“ bedeutet (siehe ad-), und haerere, was „haften“ oder „kleben“ bedeutet (siehe hesitation). In physischem Sinne ist die Verwendung des Begriffs eher selten, da adhesion das gebräuchlichere Wort dafür ist.

Werbung

Trends von " hesitation "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"hesitation" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of hesitation

Werbung
Trends
Wörterbucheinträge in der Nähe von "hesitation"
Werbung