Werbung

Bedeutung von incorrigibility

Unverbesserlichkeit; Unheilbarkeit; Unkorrektheit

Herkunft und Geschichte von incorrigibility

incorrigibility(n.)

"Unfähigkeit zur Korrektur oder Änderung," Ende des 15. Jahrhunderts, incorrigibilite, aus dem Mittellateinischen incorrigibilitas; siehe incorrigible + -ity.

Verknüpfte Einträge

Um die Mitte des 14. Jahrhunderts wurde das Wort verwendet, um Dinge zu beschreiben, die „unheilbar“ sind (wie Krankheiten oder Vergiftungen), oder um übermäßige Ausgaben zu kennzeichnen. Auch für „unversöhnlich“ in Bezug auf Menschenherzen fand es Anwendung. Es stammt aus dem Altfranzösischen incorrigible, was so viel wie „vollkommen, über jede Tadel oder Disziplin erhaben“ bedeutete und im 14. Jahrhundert gebräuchlich war. Alternativ könnte es auch direkt aus dem Lateinischen incorrigibilis übernommen worden sein, was „nicht zu korrigieren“ bedeutet. Dieses lateinische Wort setzt sich zusammen aus in-, was „nicht“ oder das Gegenteil von etwas ausdrückt (siehe in- (1)), und corrigibilis, das von corrigere abgeleitet ist. Letzteres bedeutet „korrigieren“ und setzt sich zusammen aus com-, einem verstärkenden Präfix (siehe com-), und regere, was „gerade führen“ oder „herrschen“ bedeutet. Diese Wurzel stammt aus dem Urindoeuropäischen *reg-, das die Idee des „geraden Bewegens“ vermittelt. Daraus entwickelten sich Bedeutungen wie „leiten“ oder „herrschen“. Ab der Mitte des 15. Jahrhunderts wurde das Wort dann auch verwendet, um Personen zu beschreiben, die „unverbesserlich“ sind. Ein verwandtes Adverb ist incorrigibly. Die Substantivform tauchte erstmals 1746 auf.

Das Wortbildungselement, das aus Adjektiven abstrakte Substantive bildet und „Zustand oder Eigenschaft des ______“ bedeutet, stammt aus dem Mittelenglischen -ite, über das Altfranzösische -ete (im modernen Französisch -ité) direkt aus dem Lateinischen -itatem (im Nominativ -itas). Dieses Suffix bezeichnet einen Zustand oder eine Eigenschaft und setzt sich zusammen aus -i- (entweder vom Stamm oder als Bindeglied) und dem gebräuchlichen abstrakten Suffix -tas (siehe -ty (2)).

Roughly, the word in -ity usually means the quality of being what the adjective describes, or concretely an instance of the quality, or collectively all the instances; & the word in -ism means the disposition, or collectively all those who feel it. [Fowler]
Grob gesagt, bedeutet ein Wort mit -ity normalerweise die Eigenschaft, das zu sein, was das Adjektiv beschreibt, oder konkret einen Fall dieser Eigenschaft, oder kollektiv alle Fälle; während ein Wort mit -ism die Neigung oder kollektiv all jene beschreibt, die sie empfinden. [Fowler]
    Werbung

    Trends von " incorrigibility "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "incorrigibility" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of incorrigibility

    Werbung
    Trends
    Werbung