Werbung

Bedeutung von intransmissible

nicht übertragbar; nicht übermittelbar; nicht übertragungsfähig

Herkunft und Geschichte von intransmissible

intransmissible(adj.)

In den 1650er Jahren entstanden, zusammengesetzt aus in- (1) für „nicht, Gegenteil von“ und transmissible. Verwandt sind Intransmissibly und intransmissibility.

Verknüpfte Einträge

„fähig, übertragen zu werden“, in jeglichem Sinne, 1640er Jahre (bezüglich der Vererbung königlicher Macht), aus dem Lateinischen transmiss-, dem Stamm von transmittere „hinüber senden, übertragen“ (siehe transmit) + -ible. Eine parallele Bildung ist transmittible (1610er Jahre), die direkt aus dem lateinischen Verb stammen oder auf transmit (Verb) basieren könnte. Verwandt: Transmissibility.

Das Wortbildungselement bedeutet „nicht, Gegenteil von, ohne“ (auch im-, il-, ir- durch Assimilation von -n- mit dem folgenden Konsonanten, eine Tendenz, die im späteren Latein begann), stammt aus dem Lateinischen in- „nicht“ und ist verwandt mit dem Griechischen an-, Altenglischen un-, alles aus der PIE-Wurzel *ne- „nicht“.

Im Altfranzösischen und Mittelenglischen oft en-, aber die meisten dieser Formen haben im modernen Englisch nicht überlebt, und die wenigen, die es tun (enemy zum Beispiel), werden nicht mehr als negativ empfunden. Die Faustregel im Englischen war, in- mit offensichtlich lateinischen Elementen zu verwenden und un- mit einheimischen oder eingedeutschten.

    Werbung

    Trends von " intransmissible "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "intransmissible" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of intransmissible

    Werbung
    Trends
    Werbung