Werbung

Bedeutung von jolly

fröhlich; heiter; lustig

Herkunft und Geschichte von jolly

jolly(adj.)

Um 1300 (spät im 13. Jahrhundert als Nachname, spät im 14. Jahrhundert als Name eines Hundes) bedeutete es „fröhlich, heiter, von Natur aus glücklich; komisch; Freude oder Fröhlichkeit suggerierend“. Es stammt aus dem Altfranzösischen jolif, was „festlich, fröhlich; liebevoll; hübsch“ bedeutet (12. Jahrhundert, im modernen Französisch joli für „hübsch, nett“). Die Herkunft des Wortes ist unklar, aber es hat anscheinend ein verwandtes Wort im Italienischen: giulivo, was „fröhlich, angenehm“ bedeutet.

Es wird oft vermutet, dass das Wort letztlich germanischen Ursprungs ist, möglicherweise verwandt mit dem Altnordischen jol für „ein Winterfest“ (siehe yule). Das Oxford English Dictionary hält dies jedoch für „äußerst zweifelhaft“, da es „historische und phonetic Schwierigkeiten“ gibt. Vielleicht stammt das französische Wort auch vom Lateinischen gaudere für „sich freuen“, abgeleitet vom Proto-Indoeuropäischen *gau- für „sich freuen“ (siehe joy (n.)).

Die Bedeutung „groß, bemerkenswert, ungewöhnlich“ entwickelte sich in den 1540er Jahren, was zu seiner Verwendung als allgemeiner Verstärker in Ausdrücken der Bewunderung führte. Die umgangssprachliche Bedeutung „etwas betrunken“ stammt aus den 1650er Jahren. Als Adverb wurde es ab dem frühen 15. Jahrhundert verwendet, im Sinne von „tapfer, kühn“. Der Verlust des -f ist vergleichbar mit tardy, hasty. Verwandt ist Jolliness. In der mittleren englischen Sprache gab es noch weitere Bedeutungen, die heute größtenteils verloren sind, darunter „lebhaft, stark, jugendlich“ (um 1300), „liebestrunken; lüstern; paarungsbereit; läufig“ (um 1300), „angenehm, schön, gutaussehend; edel aussehend; schön gekleidet“ (um 1300) sowie „verspielt, lebhaft“ (Mitte des 14. Jahrhunderts) und „arrogant, überheblich, töricht“ (Mitte des 14. Jahrhunderts).

Verknüpfte Einträge

Um die Mitte des 14. Jahrhunderts wurde das Wort verwendet, um Dinge zu beschreiben, die „früh“ sind oder „Eile verlangen, dringend sind“. Auch Eigenschaften wie „reizbar, wütend“ wurden damit bezeichnet. Später, im späten 14. Jahrhundert, entwickelte sich die Bedeutung zu „schnell, flink, zügig“. Bis ins 16. Jahrhundert war es dann aus dem Substantiv haste (Eile) und der Endung -y (2) entstanden. Es ersetzte oder integrierte das frühere hastif, das um 1300 in Gebrauch war und „eifrig, ungestüm“ bedeutete. Dieses stammte aus dem Altfranzösischen hastif, was so viel wie „schnell, rasch; vorwärts, fortgeschritten; leichtfertig, ungestüm“ bedeutete (12. Jahrhundert, im modernen Französisch hâtif). Der Ursprung lag bei haste (siehe haste (n.)). Die Bedeutung „Eile erfordernd“ tauchte im späten 14. Jahrhundert auf. Ein Beispiel dafür ist hasty-pudding aus den 1590er Jahren, das so genannt wurde, weil es schnell zubereitet wurde. Die Bedeutung „eifrig, leichtfertig“ entwickelte sich im frühen 15. Jahrhundert. Verwandt ist das Substantiv Hastiness. Im Altfranzösischen gab es auch die Form hasti (entstanden durch den Verlust des Endungs -f, vergleichbar mit joli/jolif usw.), die möglicherweise die Form des englischen Wortes beeinflusst hat.

Um 1200 entstand das Wort im Sinne von „Gefühl von Freude und Vergnügen“. Circa 1300 wurde es dann auch für „Quelle von Freude oder Glück“ verwendet. Es stammt aus dem Altfranzösischen joie, was so viel wie „Vergnügen, Freude, erotische Freude, Glückseligkeit, Fröhlichkeit“ bedeutete und bereits im 11. Jahrhundert gebräuchlich war. Dieses wiederum geht auf das Lateinische gaudia zurück, was „Ausdrücke des Vergnügens; sinnliches Vergnügen“ bedeutete. Es ist der Plural von gaudium, was „Freude, innere Freude, Fröhlichkeit, Vergnügen; Quelle des Vergnügens oder der Freude“ hieß. Der Ursprung liegt im lateinischen gaudere, was „sich freuen“ bedeutet, und stammt von der indogermanischen Wurzel *gau- ab, die „sich freuen“ bedeutet. Verwandte Begriffe finden sich im Griechischen mit gaio („Ich freue mich“) und im Mittelirischen mit guaire („edel“).

Als Kosewort tauchte es erstmals in den 1580er Jahren auf. Der Begriff Joy-riding ist eine amerikanische Erfindung aus dem Jahr 1908, während joy-ride (Substantiv) aus dem Jahr 1909 stammt.

Werbung

Trends von " jolly "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"jolly" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of jolly

Werbung
Trends
Werbung