Werbung

Bedeutung von knot-hole

Knotenloch; Loch in einem Brett durch einen fehlenden Knoten

Herkunft und Geschichte von knot-hole

knot-hole(n.)

Also knothole, „Loch, das in einem Brett oder einer Diele bleibt, nachdem ein Knoten herausgefallen ist“, 1726, siehe knot (n.) + hole (n.).

Verknüpfte Einträge

Im Altenglischen bezeichnete hol (Adjektiv) „hohl, konkav“; als Substantiv stand es für „hohler Ort, Höhle, Öffnung, Durchbohrung“. Es stammt aus dem Urgermanischen *hulan (das auch im Alt-Sächsischen, Alt-Friesischen, Alt-Hochdeutschen hol, Mittelniederländischen hool, Alt-Nordischen holr und im heutigen Deutschen hohl vorkommt, sowie im Gotischen us-hulon „aushöhlen“). Der Ursprung liegt in der indogermanischen Wurzel *kel- (1) „bedecken, verbergen, retten“. Als Adjektiv wurde es später von hollow verdrängt, das im Altenglischen ursprünglich nur als Substantiv existierte und „ausgehöhlte Behausung bestimmter Wildtiere“ bedeutete.

Als abwertender Begriff für „kleine, dreckige Unterkunft oder Wohnung“ taucht es erstmals in den 1610er Jahren auf. Die Bedeutung „eine missliche Lage, ein Schlamassel“ entwickelte sich ab 1760. Die obszöne Slang-Verwendung für „Vulva“ ist seit Mitte des 14. Jahrhunderts angedeutet. Der golftechnische Begriff hole-in-one stammt aus dem Jahr 1914; als Redewendung ist er seit 1913 belegt. Die Wendung need (something) like a hole in the head, die etwas Nutzloses oder Schädliches beschreibt, wurde erstmals 1944 in Unterhaltungszeitschriften dokumentiert und ist wahrscheinlich eine Übersetzung eines jiddischen Ausdrucks wie ich darf es vi a loch in kop.

Das altenglische cnotta bedeutet „Verflechtung von Seilen, Schnüren usw.“ und stammt vom urgermanischen *knuttan- (auch verwandt mit niederdeutsch knütte, altfriesisch knotta „Knoten“, niederländisch knot, althochdeutsch knoto, deutsch Knoten, möglicherweise auch altnordisch knutr „Knoten, Knopf“). Für die Aussprache siehe kn-.

Die bildliche Bedeutung von „schwieriges Problem, Verwirrung“ fand sich bereits im Altenglischen (vergleiche Gordian knot). Ab dem frühen 13. Jahrhundert wurde der Begriff symbolisch für die Ehe verwendet. Als Schmuckstück in der Kleidung taucht er erstmals um 1400 auf. Die Bedeutung „verdickter Teil oder Auswuchs im Gewebe einer Pflanze“ stammt aus dem späten 14. Jahrhundert. Ab dem späten 14. Jahrhundert bezeichnete er auch eine „kleine Gruppe oder Ansammlung von Personen“.

Die nautische Geschwindigkeitseinheit (1630er Jahre) entstand aus der Praxis, an der Log-Line in gleichen Abständen geknotete Schnüre anzubringen (siehe log (n.2)). Die Geschwindigkeit eines Schiffes kann gemessen werden, indem man zählt, wie viele Knoten sich während des Laufens der Sanduhr abwickeln.

The distance between the knots on the log-line should contain 1/120 of a mile, supposing the glass to run exactly half a minute. [Jorge Juan and Antonio de Ulloa, "A Voyage to South America" 1760]
Der Abstand zwischen den Knoten auf der Log-Line sollte 1/120 Meile betragen, vorausgesetzt, die Uhr läuft genau eine halbe Minute. [Jorge Juan und Antonio de Ulloa, „Eine Reise nach Südamerika“, 1760]

So kam es, dass das Wort knot auch als Synonym für eine Seemeile verwendet wurde (vor dem Zweiten Weltkrieg in den USA und Großbritannien gebräuchlich, etwa 6.080 Fuß). Eine Geschwindigkeit von 10 Knoten entspricht also zehn Seemeilen pro Stunde (was einer Landgeschwindigkeit von etwa 11,5 mph entspricht).

    Werbung

    Trends von " knot-hole "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "knot-hole" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of knot-hole

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "knot-hole"
    Werbung