Werbung

Bedeutung von lace-wing

Schmetterlingsfliegen; Insekten mit filigranen Flügeln

Herkunft und Geschichte von lace-wing

lace-wing(n.)

Also lacewing, eine Art Insekt, 1847; siehe lace (n.) + wing (n.). Zuvor wurde lace-winged fly (1826) verwendet, und die kürzere Form könnte davon abgeleitet sein.

Verknüpfte Einträge

Zu Beginn des 13. Jahrhunderts bezeichnete laz einen „Schnur aus geflochtenen oder verflochtenen Seidensträngen“ und stammt aus dem Altfranzösischen laz, was „Netz, Schlinge, Schnur, Kordel, Band oder Falle“ bedeutet (im modernen Französisch lacs). Es geht zurück auf das Vulgärlateinische *lacium, das wiederum vom Lateinischen laqueum (im Nominativ laqueus) abgeleitet ist und „Schlinge, Falle“ bedeutet. Diese Begriffe finden sich auch im Italienischen laccio, Spanischen lazo und Englischen lasso. Ursprünglich war es ein Begriff aus der Jagd- und Fangtechnik, wahrscheinlich abgeleitet von einer italischen Wurzel *laq-, die „verfangen“ bedeutet (vergleiche das Lateinische lacere, was „verführen“ heißt).

Später wurde laz auch allgemein für „Netz, Schlinge, Falle“ verwendet (um 1300) und bezeichnete schließlich ein „Stück Schnur, das dazu dient, die Kanten von Schlitzen oder Öffnungen in Kleidungsstücken zusammenzuziehen“ (Ende des 14. Jahrhunderts, wie in shoelace erhalten). Im Mittelenglischen hatte es vor allem die Bedeutung „Schnur, Faden“, insbesondere zum Binden oder Fesseln. Es wurde für Angelschnüre verwendet und vielleicht auch für das Seil am Galgen, für Querbalken in der Architektur und für das Netz, das Vulkan benutzte, um Venus beim Ehebruch zu fangen. Death's lace bezeichnete den eisigen Griff des Todes, während Love's lace eine verbindende Liebe symbolisierte.

Ab den 1540er Jahren entwickelte sich die Bedeutung zu „zierliche Schnur oder Borte“ und später zu „Gewebe aus feinen Fäden in einem gemusterten, ornamental offenen Netz“ (in den 1550er Jahren), was bald die Hauptbedeutung des englischen Begriffs wurde. Das „Century Dictionary“ (1902) listet 87 verschiedene Arten von lace auf. Als Adjektiv ist lace-curtain belegt, was „Mittelschicht“ (oder Unterschicht mit Mittelschicht-Ambitionen) bedeutet und häufig in Bezug auf irisch-amerikanische Gemeinschaften verwendet wurde. Diese Verwendung ist seit 1928 nachweisbar.

Ende des 12. Jahrhunderts, wenge, "Vorderglied, das für den Flug eines Vogels oder einer Fledermaus geeignet ist," auch der Teil einiger Insekten, der in Form oder Funktion einem Flügel ähnelt, aus dem Alt-Nordischen vængr "Flügel eines Vogels, Gang, etc." (verwandt mit Dänisch und Schwedisch vinge "Flügel"), ein Wort unbekannter Herkunft, möglicherweise aus einem Urgermanischen *we-ingjaz, suffigierter Form der PIE-Wurzel *we- "blasen" (Quelle des Altenglischen wawan "blasen").

Ersetzte das Altenglische feðra (Plural) "Flügel" (siehe feather (n.)). Als "Flugfähigkeit" ab Ende des 14. Jahrhunderts (zu take wing "Flug aufnehmen" ist von 1704). Ab Mitte des 14. Jahrhunderts bildlich, "das, wodurch (jemand, etwas) geistig aufsteigt." Zu spread (one's) wings "seine Fähigkeiten entwickeln" ist von 1864.

Die Bedeutung "eine der beiden Divisionen einer Armee" ist um 1400 belegt, später auf Fraktionen, politische Parteien ausgeweitet. Als "Teil eines Gebäudes, der von einer Seite des Hauptteils absteht" ist aus den 1520er Jahren. Der Sinn in Bezug auf jede der Seitenbühnen des Theaters ist von 1790.

Der Slang-Sinn von earn (one's) wings ist aus den 1940er Jahren, von den flügelförmigen Abzeichen, die Luftfahrtkadetten bei ihrem Abschluss verliehen werden. Der Ausdruck on a wing and a prayer ist der Titel eines patriotischen Liedes aus Ende 1942 ("I'm Coming In On a Wing and a Prayer," Text Harold Adamson) über die Landung eines beschädigten Bombers.

What a show, what a fight
Boys, we really hit our target for tonight
How we sing as we limp through the air
Look below, there's our field over there
With our one motor gone
We can still carry on
Comin' in on a wing and a prayer
Was für eine Show, was für ein Kampf
Jungs, wir haben wirklich unser Ziel für heute Nacht getroffen
Wie wir singen, während wir durch die Luft hinken
Schaut nach unten, dort ist unser Feld dort drüben
Mit unserem einen Motor verloren
Können wir immer noch weitermachen
Kommen herein auf einem Flügel und einem Gebet

Unter under (someone's) wing "von (jemandem) beschützt" ist aus dem frühen 13. Jahrhundert belegt, das Bild ist von einem jungen Vogel und seiner Mutter.

    Werbung

    Trends von " lace-wing "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "lace-wing" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of lace-wing

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "lace-wing"
    Werbung