Werbung

Bedeutung von milkmaid

Milchmädchen; Frau, die Kühe melkt; Angestellte in einer Molkerei

Herkunft und Geschichte von milkmaid

milkmaid(n.)

"Frau, die Kühe melkt oder in einer Molkerei arbeitet," 1550er Jahre, abgeleitet von milk (n.) + maid.

Verknüpfte Einträge

Um 1200 (spät im 12. Jahrhundert in Ortsnamen und Nachnamen) bezeichnete das Wort „Maid“ eine unverheiratete Frau, meist eine junge, und wurde auch für die Jungfrau Maria verwendet. Es ist eine Verkürzung von maiden (Substantiv). Ähnlich wie dieses Wort wurde es im Mittelenglischen auch für unverheiratete Männer verwendet, wie zum Beispiel in maiden-man, um 1200, was für beide Geschlechter galt und auch die generische Verwendung von man widerspiegelt.

Ab etwa 1300 fand es auch die Bedeutung „Jungfrau“ und wurde für „Magd“, „weibliche Dienerin“ oder „Dame in Wartestellung“ verwendet. Um 1500 hatte sich die Bedeutung zu „weibliche Dienerin oder Angestellte, die für häusliche Aufgaben zuständig ist“ gewandelt. Oft wurde das Wort durch ein erläuterndes Wort ergänzt (housemaid, chambermaid usw.); maid of all work, was „weibliche Dienerin, die allgemeine Hausarbeiten verrichtet“ bedeutet, ist seit 1790 belegt.

Her Mamma was a famous Fryer of Fishes,
Squeezer of Mops, Washer of Dishes,
From tossing of Pancakes would not Shirk,
In English plain, a Maid of all Work.
But don't mistake me, by Divinity,
When I mention Maid, I don't mean Virginity 
[from "Countess of Fame and her Trumpeter," 1793]
Ihre Mama war eine berühmte Frittiererin von Fischen,
Auspresserin von Mopsen, Geschirrwascherin,
Vor dem Wenden von Pfannkuchen scheute sie sich nicht,
Kurz gesagt, eine Maid of all Work.
Aber verwechseln Sie mich nicht, durch die Göttlichkeit,
Wenn ich Maid erwähne, meine ich nicht Jungfräulichkeit.
[aus „Countess of Fame and her Trumpeter“, 1793]

In Bezug auf Jeanne d'Arc ist die Verwendung seit den 1540er Jahren belegt (französisch la Pucelle). Maid Marian, die Königin des Maifestes in den Morris-Tänzen und auch eine der Gefährtinnen von Robin Hood, ist seit den 1520er Jahren belegt, möglicherweise aus dem Französischen, wo Robin et Marian seit dem 13. Jahrhundert gängige Namen für Liebespaare waren. Maid of Honor (1580er Jahre) bezeichnete ursprünglich „eine unverheiratete Dame von edlem Geblüt, die einer Königin oder Prinzessin dient“; die Bedeutung „Hauptjungfer“ ist seit 1895 belegt. Maydelond (als Übersetzung des lateinischen terra feminarum) bezeichnete „das Land der Amazonen“.

„Undurchsichtiges, weißes Fluidum, das von den Milchdrüsen weiblicher Säugetiere abgesondert wird und zur Ernährung ihres Nachwuchses geeignet ist.“ Im Mittelenglischen milk, im Altenglischen meoluc (West-Sachsen), milc (Anglisch), abgeleitet vom Urgermanischen *meluk- für „Milch“ (auch die Wurzeln für Altnordisch mjolk, Altfriesisch melok, Altsächsisch miluk, Niederländisch melk, Althochdeutsch miluh, Deutsch Milch, Gotisch miluks). Dies stammt von *melk- für „melken“, das wiederum auf die indogermanische Wurzel *melg- zurückgeht, die „wischen, abreiben“ und auch „streicheln; melken“ bedeutet – in Anspielung auf die Handbewegung beim Melken eines Tieres. Das altslawische Substantiv meleko (Russisch moloko, Tschechisch mleko) wird als Übernahme aus dem Germanischen angesehen.

Ab etwa 1200 auch für milchähnliche Pflanzensäfte oder -säfte verwendet. Milk chocolate (Essen-Schokolade, die mit Milchbestandteilen hergestellt wird, heller und süßer) ist seit 1723 belegt; milk shake wurde ab 1889 für verschiedene Mischgetränke verwendet, die moderne Version (aus Milch, Aromastoffen usw., durch Schütteln vermischt) stammt jedoch aus den 1930er Jahren. Milk tooth (1727) nutzt das Wort in seiner bildlichen Bedeutung „Säuglingsalter“, die seit dem 17. Jahrhundert belegt ist. To cry over spilt milk (für etwas zu lamentieren, das einmal missbraucht wurde und nicht zurückgewonnen werden kann) ist erstmals 1836 in den Schriften des kanadischen Humoristen Thomas C. Haliburton belegt. Milk and honey stammt aus einer alttestamentlichen Redewendung, die den Reichtum des Gelobten Landes beschreibt (Numeri xvi.13, im Altenglischen meolc and hunie). Milk of human kindness stammt aus „Macbeth“ (1605).

    Werbung

    Trends von " milkmaid "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "milkmaid" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of milkmaid

    Werbung
    Trends
    Werbung