Werbung

Bedeutung von miscalculate

falsch berechnen; falsch einschätzen; fehlerhaft kalkulieren

Herkunft und Geschichte von miscalculate

miscalculate(v.)

"eine falsche Schätzung abgeben," 1705; von mis- (1) "schlecht, falsch" + calculate. Verwandt: Miscalculated; miscalculating.

Verknüpfte Einträge

In den 1560er Jahren entstand das Wort im Sinne von „durch Berechnung feststellen, schätzen durch mathematische Mittel“. Es stammt vom lateinischen calculatus, dem Partizip Perfekt von calculare, was so viel wie „rechnen, berechnen“ bedeutet. Dieses wiederum leitet sich von calculus ab (siehe calculus). Es ersetzte das frühere calculen, das im Mittleren Englisch um die Mitte des 14. Jahrhunderts verwendet wurde und aus dem Altfranzösischen calculer stammt.

Die Bedeutung „planen, ausdenken“ ist seit den 1650er Jahren belegt. Daraus entwickelte sich später die Bedeutung „vorhaben, beabsichtigen“ sowie „denken, schätzen“ (1830), beides typisch amerikanische Redewendungen. Verwandt ist das Wort Calculable.

Das Präfix germanischen Ursprungs wird an Substantive und Verben angehängt und bedeutet „schlecht, falsch“. Es stammt aus dem Altenglischen mis- und geht zurück auf das Urgermanische *missa-, was so viel wie „abweichend, auf Abwegen“ bedeutet. Ähnliche Formen finden sich im Altfriesischen und Altsächsischen mis-, im Mittelniederländischen misse-, im Althochdeutschen missa-, im Deutschen miß-, im Altnordischen mis- und im Gotischen missa-. Möglicherweise könnte man es auch wörtlich als „in veränderter Weise“ übersetzen, mit einem Grundsinn von „Unterschied, Veränderung“ (vergleiche Gotisch misso „gegenseitig“). Daher könnte es aus dem Proto-Indo-Europäischen *mit-to- stammen, abgeleitet von der Wurzel *mei- (1) „verändern“.

Im Altenglischen war es ein produktives Wortbildungselement, wie zum Beispiel in mislæran („schlechte Ratschläge geben, falsch unterrichten“). Im 14. bis 16. Jahrhundert begann man in einigen Verben, ihm die Bedeutung „ungünstig“ zuzuschreiben. Es wurde dann als Intensivpräfix verwendet, um bereits negative Empfindungen auszudrücken, wie in misdoubt („zweifeln“). Praktisch fungierte es im Alt- und frühen Mittelenglischen oft fast wie ein eigenständiges Wort und wurde häufig auch so geschrieben. Im Altenglischen gab es außerdem ein Adjektiv (mislic „vielfältig, unähnlich, verschieden“) und ein Adverb (mislice „in verschiedene Richtungen, falsch, auf Abwegen“), die beide davon abgeleitet sind und dem deutschen misslich (Adjektiv) entsprechen. Im Laufe der Zeit kam es zu Verwechslungen mit mis- (2).

    Werbung

    Trends von " miscalculate "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "miscalculate" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of miscalculate

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "miscalculate"
    Werbung