Werbung

Bedeutung von misuse

Missbrauch; falsche Anwendung; unsachgemäße Nutzung

Herkunft und Geschichte von misuse

misuse(v.)

Ende des 14. Jahrhunderts, misusen, „schlecht oder falsch benutzen“; abgeleitet von mis- (1) „schlecht, falsch“ + use (Verb) und teilweise aus dem Altfranzösischen mesuser (im modernen Französisch méuser), was von mis- (2) stammt. Die Bedeutung „missbrauchen, schlecht behandeln, schlecht behandeln lassen“ ist seit den 1530er Jahren belegt. Verwandte Begriffe: Misused; misusing; misusage.

misuse(n.)

Ende des 14. Jahrhunderts entstand das Wort im Sinne von „schlechte Verwendung, Fehlanwendung“. Es setzt sich zusammen aus mis- (1), was „schlecht, falsch“ bedeutet, und use (n.). Teilweise stammt es auch aus dem Altfranzösischen mesus, was so viel wie „Missbrauch, Übermaß, Fehlverhalten“ bedeutet. In der Bedeutung „Missbrauch, schlechte Behandlung“ ist es seit den 1590er Jahren belegt.

Verknüpfte Einträge

Um 1300 herum bedeutete es „den Akt des Gebrauchs (von etwas)“ oder „die Tatsache, dass etwas verwendet oder eingesetzt wird“. Es konnte auch „eine individuelle Gewohnheit oder Praxis; eine Lebensweise, eine Art der Nutzung“ bedeuten. Der Begriff stammt aus dem anglo-französischen und altfranzösischen us, hus, was so viel wie „Brauch, Praxis, Verwendung“ bedeutet. Dies wiederum geht auf das lateinische usus zurück, das „Gebrauch, Brauch, Praxis, Beschäftigung, Fähigkeit, Gewohnheit“ bedeutet. Es leitet sich vom Partizip Perfekt von uti ab, was „etwas nutzen, davon profitieren, sich einen Vorteil verschaffen“ bedeutet (siehe use (v.)).

Bis Ende des 14. Jahrhunderts hatte sich die Bedeutung im Englischen weiterentwickelt und bezeichnete nun „Zweck, Funktion; Nutzen; Verbrauch; eine etablierte Gewohnheit innerhalb einer bestimmten Gruppe von Menschen“. Der Ausdruck of no use, was so viel wie „wertlos sein“ bedeutet, tauchte ebenfalls im späten 14. Jahrhundert auf.

Das Präfix germanischen Ursprungs wird an Substantive und Verben angehängt und bedeutet „schlecht, falsch“. Es stammt aus dem Altenglischen mis- und geht zurück auf das Urgermanische *missa-, was so viel wie „abweichend, auf Abwegen“ bedeutet. Ähnliche Formen finden sich im Altfriesischen und Altsächsischen mis-, im Mittelniederländischen misse-, im Althochdeutschen missa-, im Deutschen miß-, im Altnordischen mis- und im Gotischen missa-. Möglicherweise könnte man es auch wörtlich als „in veränderter Weise“ übersetzen, mit einem Grundsinn von „Unterschied, Veränderung“ (vergleiche Gotisch misso „gegenseitig“). Daher könnte es aus dem Proto-Indo-Europäischen *mit-to- stammen, abgeleitet von der Wurzel *mei- (1) „verändern“.

Im Altenglischen war es ein produktives Wortbildungselement, wie zum Beispiel in mislæran („schlechte Ratschläge geben, falsch unterrichten“). Im 14. bis 16. Jahrhundert begann man in einigen Verben, ihm die Bedeutung „ungünstig“ zuzuschreiben. Es wurde dann als Intensivpräfix verwendet, um bereits negative Empfindungen auszudrücken, wie in misdoubt („zweifeln“). Praktisch fungierte es im Alt- und frühen Mittelenglischen oft fast wie ein eigenständiges Wort und wurde häufig auch so geschrieben. Im Altenglischen gab es außerdem ein Adjektiv (mislic „vielfältig, unähnlich, verschieden“) und ein Adverb (mislice „in verschiedene Richtungen, falsch, auf Abwegen“), die beide davon abgeleitet sind und dem deutschen misslich (Adjektiv) entsprechen. Im Laufe der Zeit kam es zu Verwechslungen mit mis- (2).

    Werbung

    "misuse" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of misuse

    Werbung
    Trends
    Werbung