Werbung

Bedeutung von nicety

Feinheit; Genauigkeit; Präzision

Herkunft und Geschichte von nicety

nicety(n.)

Ende des 14. Jahrhunderts tauchte das Wort nicete auf, was so viel wie „Torheit, Dummheit“ bedeutete – eine Bedeutung, die heute nicht mehr gebräuchlich ist. Es stammt aus dem Altfranzösischen niceté, was „Dummheit, Kindlichkeit, Einfachheit“ bedeutet, und leitet sich von nice ab, was „albern“ bedeutet (siehe nice). Interessanterweise entwickelte sich die Bedeutung parallel zu der von nice weiter. In den 1580er Jahren erhielt es die Bedeutung „feiner, subtiler Punkt“ und in den 1650er Jahren „Genauigkeit, Präzision“. Der Ausdruck to a nicety, der „genau, mit großer Genauigkeit“ bedeutet, ist seit 1795 belegt.

Verknüpfte Einträge

Ende des 13. Jahrhunderts, "dumm, ignorant, frivol, sinnlos," aus dem Altfranzösischen nice (12. Jh.) "achtslos, ungeschickt; schwach; arm, bedürftig; einfach, dumm, albern, töricht," aus dem Lateinischen nescius "unwissend, unwissend," wörtlich "nicht wissend," von ne- "nicht" (aus der PIE-Wurzel *ne- "nicht") + Stamm von scire "wissen" (siehe science). "Die Sinnesentwicklung war außergewöhnlich, sogar für ein Adjektiv." [Weekley] — von "ängstlich, feige" (vor 1300); zu "übertrieben, wählerisch" (Ende des 14. Jh.); zu "zart, empfindlich" (ca. 1400); zu "präzise, sorgfältig" (1500er Jahre, erhalten in solchen Ausdrücken wie a nice distinction und nice and early); zu "angenehm, erfreulich" (1769); zu "freundlich, nachdenklich" (1830).

In many examples from the 16th and 17th centuries it is difficult to say in what particular sense the writer intended it to be taken. [OED]
In vielen Beispielen aus dem 16. und 17. Jahrhundert ist es schwierig zu sagen, in welchem bestimmten Sinne der Schriftsteller es beabsichtigte. [OED]

1926 wurde gesagt, es sei "zu großer Favorit bei den Damen, die ihm all seine Individualität entlockt und es in einen bloßen Verteiler vager und milder Annehmlichkeit verwandelt haben." [Fowler]

"I am sure," cried Catherine, "I did not mean to say anything wrong; but it is a nice book, and why should I not call it so?" "Very true," said Henry, "and this is a very nice day, and we are taking a very nice walk; and you are two very nice young ladies. Oh! It is a very nice word indeed! It does for everything." [Jane Austen, "Northanger Abbey," 1803]
"Ich bin sicher," rief Catherine, "ich wollte nichts Falsches sagen; aber es ist ein schönes Buch, und warum sollte ich es nicht so nennen?" "Sehr wahr," sagte Henry, "und dies ist ein sehr schöner Tag, und wir machen einen sehr schönen Spaziergang; und ihr seid zwei sehr schöne junge Damen. Oh! Es ist tatsächlich ein sehr schönes Wort! Es passt für alles." [Jane Austen, "Northanger Abbey," 1803]

Für die Sinnentwicklung, vergleiche fond, innocent, lewd, auch silly, simple.

    Werbung

    Trends von " nicety "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "nicety" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of nicety

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "nicety"
    Werbung