Werbung

Bedeutung von nicely

schön; angenehm; ordentlich

Herkunft und Geschichte von nicely

nicely(adv.)

Frühes 14. Jahrhundert, niceli, „foolishly“ (foolishly), abgeleitet von nice (siehe dort) + -ly (2). Im Mittelenglischen auch „foolishly; stupidly; extravagantly; wickedly“ (foolishly; stupidly; extravagantly; wickedly) verwendet. Ab etwa 1600 in der Bedeutung „scrupulously“ (scrupulously) und ab 1714 als „in an agreeable fashion“ (in an agreeable fashion) belegt.

Verknüpfte Einträge

Ende des 13. Jahrhunderts, "dumm, ignorant, frivol, sinnlos," aus dem Altfranzösischen nice (12. Jh.) "achtslos, ungeschickt; schwach; arm, bedürftig; einfach, dumm, albern, töricht," aus dem Lateinischen nescius "unwissend, unwissend," wörtlich "nicht wissend," von ne- "nicht" (aus der PIE-Wurzel *ne- "nicht") + Stamm von scire "wissen" (siehe science). "Die Sinnesentwicklung war außergewöhnlich, sogar für ein Adjektiv." [Weekley] — von "ängstlich, feige" (vor 1300); zu "übertrieben, wählerisch" (Ende des 14. Jh.); zu "zart, empfindlich" (ca. 1400); zu "präzise, sorgfältig" (1500er Jahre, erhalten in solchen Ausdrücken wie a nice distinction und nice and early); zu "angenehm, erfreulich" (1769); zu "freundlich, nachdenklich" (1830).

In many examples from the 16th and 17th centuries it is difficult to say in what particular sense the writer intended it to be taken. [OED]
In vielen Beispielen aus dem 16. und 17. Jahrhundert ist es schwierig zu sagen, in welchem bestimmten Sinne der Schriftsteller es beabsichtigte. [OED]

1926 wurde gesagt, es sei "zu großer Favorit bei den Damen, die ihm all seine Individualität entlockt und es in einen bloßen Verteiler vager und milder Annehmlichkeit verwandelt haben." [Fowler]

"I am sure," cried Catherine, "I did not mean to say anything wrong; but it is a nice book, and why should I not call it so?" "Very true," said Henry, "and this is a very nice day, and we are taking a very nice walk; and you are two very nice young ladies. Oh! It is a very nice word indeed! It does for everything." [Jane Austen, "Northanger Abbey," 1803]
"Ich bin sicher," rief Catherine, "ich wollte nichts Falsches sagen; aber es ist ein schönes Buch, und warum sollte ich es nicht so nennen?" "Sehr wahr," sagte Henry, "und dies ist ein sehr schöner Tag, und wir machen einen sehr schönen Spaziergang; und ihr seid zwei sehr schöne junge Damen. Oh! Es ist tatsächlich ein sehr schönes Wort! Es passt für alles." [Jane Austen, "Northanger Abbey," 1803]

Für die Sinnentwicklung, vergleiche fond, innocent, lewd, auch silly, simple.

Das gebräuchliche adverbiale Suffix bildet aus Adjektiven Adverbien, die „in einer Weise, die durch“ das Adjektiv bezeichnet wird, ausdrücken. Im Mittelenglischen war es -li, im Altenglischen -lice, und stammt aus dem Urgermanischen *-liko-. Ähnliche Formen finden sich im Altfriesischen -like, im Altsächsischen -liko, im Niederländischen -lijk, im Althochdeutschen -licho, im Deutschen -lich, im Altnordischen -liga und im Gotischen -leiko. Siehe auch -ly (1). Es ist verwandt mit lich und identisch mit like (Adjektiv).

Der Sprachwissenschaftler Weekley merkt als „kurios“ an, dass das Germanische ein Wort verwendet, das im Wesentlichen „Körper“ bedeutet, um die adverbiale Bildung zu schaffen, während die romanischen Sprachen eines verwenden, das „Geist“ bedeutet (wie im Französischen constamment aus dem Lateinischen constanti mente). Die moderne englische Form entstand im späten Mittelenglisch, wahrscheinlich durch den Einfluss des Altnordischen -liga.

    Werbung

    Trends von " nicely "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "nicely" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of nicely

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "nicely"
    Werbung