Werbung

Bedeutung von prayerful

fromm; betend; gläubig

Herkunft und Geschichte von prayerful

prayerful(adj.)

"viel betend, fromm," 1620er Jahre, abgeleitet von prayer + -ful. Verwandt: Prayerfully; prayerfulness.

Verknüpfte Einträge

Um 1300 taucht das Wort preiere auf, das so viel wie „ernsthaftes Bitten, Flehen, eine Petition“ bedeutet. Es bezeichnet auch „die Praxis des Betens oder der Gemeinschaft mit Gott“. Der Ursprung liegt im Altfranzösischen prier, was „Gebet, Bitte, Anfrage“ bedeutet (12. Jahrhundert, im modernen Französisch prière). Dieses wiederum stammt aus dem Mittellateinischen precaria für „Petition, Gebet“, das als Substantiv von dem lateinischen Adjektiv precaria abgeleitet ist. Letzteres ist die feminine Form von precarius, was „durch Gebet erlangt, als Gunst gegeben“ bedeutet, und leitet sich von precari ab, was „fragen, bitten, beten“ heißt (aus der indogermanischen Wurzel *prek-, die „fragen, anflehen“ bedeutet).

Ab der Mitte des 14. Jahrhunderts wird das Wort auch für „fromme Bitte an Gott oder eine Gottheit oder ein anderes Objekt der Anbetung“ verwendet. Es kann sich ebenso auf „das Vaterunser“ beziehen und beschreibt auch die „Handlung oder Praxis des Betens“. Verwandte Begriffe sind Prayers. Das Wort Prayer-book für „Buch mit Gebetsformen für öffentliche oder private Andachten“ ist seit den 1590er Jahren belegt. prayer-meeting, also „Versammlung, die dem Gebet, heiligen Gesang und anderen religiösen Übungen gewidmet ist“, stammt aus dem Jahr 1780. Der Begriff Prayer-rug für „kleiner Teppich, den ein Muslim bei seinen Andachten ausbreitet und benutzt“ ist von 1898 (die Bezeichnung prayer-carpet gibt es bereits seit 1861). Die Redewendung not have a prayer, was so viel wie „keine Chance haben“ bedeutet, entstand 1941.

Das Wortbildungselement, das an Substantive (und im modernen Englisch an Verbstämme) angehängt wird, bedeutet „voll von, habend, gekennzeichnet durch“ und auch „Menge oder Volumen, das enthalten ist“ (handful, bellyful). Es stammt aus dem Altenglischen -full, -ful, was sich von full (Adjektiv) ableitet. Ursprünglich war es ein eigenständiges Wort, das sich mit einem vorangegangenen Substantiv verbunden hat, um ein Suffix zu bilden. Verwandt ist es mit dem Deutschen -voll, dem Altnordischen -fullr und dem Dänischen -fuld. Die meisten englischen -ful-Adjektive hatten zu einem bestimmten Zeitpunkt sowohl eine passive Bedeutung („voll von x“) als auch eine aktive („verursacht x; voller Gelegenheiten für x“).

Im Altenglischen und Mittelenglischen war es eher selten, da full viel häufiger am Anfang eines Wortes stand. Beispiele aus dem Altenglischen sind fulbrecan („verstoßen“), fulslean („vollständig töten“), fulripod („reif“). Im Mittelenglischen gab es Wörter wie ful-comen („einen Zustand erreichen, eine Wahrheit erkennen“), ful-lasting („Haltbarkeit“), ful-thriven („vollständig, perfekt“) und viele andere.

    Werbung

    Trends von " prayerful "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "prayerful" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of prayerful

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "prayerful"
    Werbung