Werbung

Bedeutung von preachment

Predigt; Vortrag; lästige Rede

Herkunft und Geschichte von preachment

preachment(n.)

Um die Mitte des 14. Jahrhunderts tauchte das Wort prechement auf, das „eine Predigt, eine Ansprache“ bedeutete. Zuvor wurde es auch verwendet, um „eine nervige oder langwierige Rede“ (ca. 1300) zu beschreiben. Es stammt aus dem Altfranzösischen preechement und geht zurück auf das Mittellateinische praediciamentum, was so viel wie „Predigt, Rede, Erklärung“ bedeutet. Dies wiederum leitet sich vom Lateinischen praedicare ab (siehe auch preach (v.)). Interessanterweise ist es ein Doppelgänger von predicament. Verwandt ist auch Preachments.

Verknüpfte Einträge

Im Mittelenglischen prechen, was so viel wie „eine Predigt halten, das Evangelium verkünden“ bedeutet, stammt aus dem späten Altenglischen predician, einem Lehnwort aus dem Kirchlichen Latein. Im 12. Jahrhundert wurde es als preachen aus dem Altfranzösischen preechier („predigen, eine Predigt halten“, 11. Jahrhundert, im modernen Französisch précher) zurückentlehnt. Dieses wiederum geht auf das Spätlateinische praedicare („öffentlich verkünden, ansagen“, im Mittelalter „predigen“, auch die Quelle des spanischen predicar) zurück. Es setzt sich zusammen aus dem Lateinischen prae („vor“, abgeleitet von der indogermanischen Wurzel *per- (1) „vorwärts“, also „vor“, „bevor“) und dicare („verkünden, sagen“, aus der indogermanischen Wurzel *deik- „zeigen“, auch „feierlich aussprechen“, siehe auch diction). Verwandte Begriffe sind Preached und preaching.

Die Bedeutung „ernsthaften Rat geben, insbesondere zu moralischen Themen“ entwickelte sich in den 1520er Jahren. Der Ausdruck preach to the converted ist seit 1867 belegt (die Form preach to the choir ist seit 1979 nachweisbar).

Frühes 15. Jahrhundert, in der Philosophie: „Kategorie, Klasse; eine von Aristoteles' zehn Kategorien“. Der Begriff stammt aus dem Mittellateinischen predicamentum, abgeleitet vom Spätlateinischen praedicamentum, was so viel wie „Qualität, Kategorie, etwas Vorhergesagtes, das, was behauptet wird“ bedeutet. Dies wiederum kommt vom Lateinischen praedicatus, dem Partizip Perfekt von praedicare, was „behaupten, verkünden, öffentlich erklären“ heißt. Es setzt sich zusammen aus prae-, was „vorwärts, vorher“ bedeutet (siehe pre-), und dicare, was „verkünden“ heißt. Letzteres stammt aus der indogermanischen Wurzel *deik-, die „zeigen“ und auch „feierlich aussprechen“ bedeutet, und siehe auch diction. Der Begriff praedicamentum ist eine Lehnübersetzung des griechischen kategoria, Aristoteles' Fachausdruck.

Die Bedeutung „unangenehme, gefährliche oder belastende Situation“ ist eine spezielle negative Verwendung des allgemeineren Begriffs für „Zustand des Seins, Bedingung, Situation“, die in den 1580er Jahren aufkam.

    Werbung

    Trends von " preachment "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "preachment" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of preachment

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "preachment"
    Werbung