Werbung

Bedeutung von privacy

Privatsphäre; Abgeschiedenheit; Geheimhaltung

Herkunft und Geschichte von privacy

privacy(n.)

In den 1590er Jahren bezeichnete das Wort „privacy“ etwas Privates oder Persönliches, ein Geheimnis. Um 1600 entwickelte sich die Bedeutung weiter und beschrieb den Zustand der Abgeschiedenheit, also das Zurückziehen aus der Gesellschaft oder das Verstecken vor dem Wissen und der Beobachtung anderer. Diese Bedeutung leitet sich von dem Adjektiv private und der abstrakten Endung -cy ab. Die Vorstellung von „Freiheit vor Eindringen oder Störung“ kam erst 1814 auf. Zuvor gab es auch die Form privatie, die im späten 14. Jahrhundert als „Geheimnis“ oder „Mysterium“ und um 1400 als „ein Geheimnis“ oder „geheime Handlung“ sowie „Abgeschiedenheit“ oder „Privatsphäre“ verwendet wurde. Diese Form stammt aus dem Altfranzösischen privauté.

Verknüpfte Einträge

Ende des 14. Jahrhunderts bedeutete es „zu jemandem selbst gehörend, nicht geteilt, nur für eine Person eigen“. Bei Dingen hieß es „nicht öffentlich zugänglich, für privilegierte Personen bestimmt“. Bei religiösen Regeln bezeichnete es „nicht allgemein von Christen geteilt, besonders“. Der Begriff stammt aus dem Lateinischen privatus und bedeutet so viel wie „abgesondert (von dem, was öffentlich ist), jemandem selbst gehörend (nicht dem Staat), eigen, persönlich“. Es wurde im Gegensatz zu publicus und communis verwendet.

Das Wort ist ein Partizipialadjektiv des Verbs privare, was „berauben, entziehen, rauben, abnehmen“ bedeutet. Es kann auch „befreien, loslassen, befreien“ aus etwas bedeuten. Der Ursprung liegt in privus, was „eigen, individuell“ heißt, und stammt aus dem Proto-Italischen *prei-wo-, was „getrennt, individuell“ bedeutet. Das geht zurück auf die indogermanische Wurzel *prai- oder *prei-, die „vorne, davor“ bedeutet, und die Wurzel *per- (1) für „vorwärts“. Der Bedeutungswandel von „vorne sein“ zu „getrennt sein“ ist dabei nachvollziehbar.

Im Altenglischen gab es in diesem Sinne das Wort syndrig. Bei Personen bedeutete es „kein öffentliches Amt oder keine öffentliche Anstellung innehaben“ und wurde bereits im frühen 15. Jahrhundert verwendet. Bei Mitteilungen bezeichnete es „für Geheimhaltung oder Vertraulichkeit bestimmt“, was in den 1550er Jahren belegt ist. Der Ausdruck In private für „privat“ tauchte in den 1580er Jahren auf. Verwandt ist das Adverb Privately.

Der Begriff Private school für „Schule, die von Privatpersonen betrieben wird und nicht staatlich ist, dabei gewinnorientiert arbeitet“ ist aus den 1650er Jahren bekannt. Private parts für „die Geschlechtsteile“ stammt aus dem Jahr 1785. Der Ausdruck privete für „die Geschlechtsteile“ ist bereits aus dem späten 14. Jahrhundert überliefert, während secret parts in demselben Sinne aus dem 16. Jahrhundert stammt.

Die Bezeichnung Private property für „Eigentum von Personen in ihrer individuellen, persönlichen oder privaten Eigenschaft“ – im Gegensatz zu staatlichem oder öffentlichem Eigentum oder solchem, das für öffentliche Zwecke genutzt wird – ist aus den 1680er Jahren bekannt. Private enterprise für „wirtschaftliche oder kommerzielle Tätigkeit, die in privater Hand ist und nicht unter direkter staatlicher Kontrolle steht“ wurde 1797 belegt. Der Begriff private sector für „Teil einer Wirtschaft, Industrie usw., der nicht staatlich kontrolliert wird“ stammt aus dem Jahr 1948.

Der Ausdruck Private eye für „Privatdetektiv, jemand, der inoffiziell Informationen beschafft oder die privaten Interessen seiner Auftraggeber schützt“ ist seit 1938 in der amerikanischen Sprache belegt (Chandler). Private detective für „Detektiv, der nicht zur offiziellen Polizei gehört“ wurde erstmals 1856 verwendet.

"retirement, seclusion, solitude," 1824, amerikanisches Englisch, unregelmäßig abgeleitet von retire, anscheinend nach dem Vorbild von privacy gebildet.

Das Suffix für abstrakte Substantive, das Qualität oder Rang ausdrückt, stammt aus dem Lateinischen -cia, -tia und hat seine Wurzeln im Griechischen -kia, -tia. Es leitet sich von der abstrakten Endung -ia (siehe -ia) ab, kombiniert mit der Stammendung -c- oder -t-. Im Englischen gibt es einheimische Entsprechungen wie -ship und -hood.

    Werbung

    Trends von " privacy "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "privacy" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of privacy

    Werbung
    Trends
    Werbung