Werbung

Bedeutung von private

privat; persönlich; nicht öffentlich

Herkunft und Geschichte von private

private(adj.)

Ende des 14. Jahrhunderts bedeutete es „zu jemandem selbst gehörend, nicht geteilt, nur für eine Person eigen“. Bei Dingen hieß es „nicht öffentlich zugänglich, für privilegierte Personen bestimmt“. Bei religiösen Regeln bezeichnete es „nicht allgemein von Christen geteilt, besonders“. Der Begriff stammt aus dem Lateinischen privatus und bedeutet so viel wie „abgesondert (von dem, was öffentlich ist), jemandem selbst gehörend (nicht dem Staat), eigen, persönlich“. Es wurde im Gegensatz zu publicus und communis verwendet.

Das Wort ist ein Partizipialadjektiv des Verbs privare, was „berauben, entziehen, rauben, abnehmen“ bedeutet. Es kann auch „befreien, loslassen, befreien“ aus etwas bedeuten. Der Ursprung liegt in privus, was „eigen, individuell“ heißt, und stammt aus dem Proto-Italischen *prei-wo-, was „getrennt, individuell“ bedeutet. Das geht zurück auf die indogermanische Wurzel *prai- oder *prei-, die „vorne, davor“ bedeutet, und die Wurzel *per- (1) für „vorwärts“. Der Bedeutungswandel von „vorne sein“ zu „getrennt sein“ ist dabei nachvollziehbar.

Im Altenglischen gab es in diesem Sinne das Wort syndrig. Bei Personen bedeutete es „kein öffentliches Amt oder keine öffentliche Anstellung innehaben“ und wurde bereits im frühen 15. Jahrhundert verwendet. Bei Mitteilungen bezeichnete es „für Geheimhaltung oder Vertraulichkeit bestimmt“, was in den 1550er Jahren belegt ist. Der Ausdruck In private für „privat“ tauchte in den 1580er Jahren auf. Verwandt ist das Adverb Privately.

Der Begriff Private school für „Schule, die von Privatpersonen betrieben wird und nicht staatlich ist, dabei gewinnorientiert arbeitet“ ist aus den 1650er Jahren bekannt. Private parts für „die Geschlechtsteile“ stammt aus dem Jahr 1785. Der Ausdruck privete für „die Geschlechtsteile“ ist bereits aus dem späten 14. Jahrhundert überliefert, während secret parts in demselben Sinne aus dem 16. Jahrhundert stammt.

Die Bezeichnung Private property für „Eigentum von Personen in ihrer individuellen, persönlichen oder privaten Eigenschaft“ – im Gegensatz zu staatlichem oder öffentlichem Eigentum oder solchem, das für öffentliche Zwecke genutzt wird – ist aus den 1680er Jahren bekannt. Private enterprise für „wirtschaftliche oder kommerzielle Tätigkeit, die in privater Hand ist und nicht unter direkter staatlicher Kontrolle steht“ wurde 1797 belegt. Der Begriff private sector für „Teil einer Wirtschaft, Industrie usw., der nicht staatlich kontrolliert wird“ stammt aus dem Jahr 1948.

Der Ausdruck Private eye für „Privatdetektiv, jemand, der inoffiziell Informationen beschafft oder die privaten Interessen seiner Auftraggeber schützt“ ist seit 1938 in der amerikanischen Sprache belegt (Chandler). Private detective für „Detektiv, der nicht zur offiziellen Polizei gehört“ wurde erstmals 1856 verwendet.

private(n.)

In den 1590er Jahren bezeichnete das Wort „private citizen“ einen „Privatbürger“, also eine Person, die nicht im öffentlichen Leben oder in einem Amt steht – eine Bedeutung, die heute weitgehend verschwunden ist. Es handelt sich um eine Abkürzung für private person, was so viel wie „eine Person, die nicht in die Regierung involviert ist“ bedeutet und bereits im frühen 15. Jahrhundert verwendet wurde. Alternativ könnte es auch aus dem Lateinischen stammen, wo privatus „Mann im Privatleben“ bedeutet. Hierbei handelt es sich um eine substantivierte Verwendung des lateinischen Adjektivs.

Ab 1781 fand das Wort dann auch im militärischen Kontext Verwendung, als Kurzform für private soldier, was „Gemeiner Soldat“ oder „Soldat unter dem Rang eines Unteroffiziers“ bedeutet. Diese militärische Bedeutung entwickelte sich in den 1570er Jahren. Sie leitet sich von private (Adjektiv) ab. Die Redewendung in private, die „nicht öffentlich“ bedeutet, tauchte in den 1610er Jahren auf, während man in den 1580er Jahren noch on private verwendete. Im Mittelenglischen bezeichnete das Substantiv ursprünglich „private affairs“, also „private Angelegenheiten“ (Mitte des 14. Jahrhunderts), und entwickelte sich später zu „a secret“, also „ein Geheimnis“ (Ende des 14. Jahrhunderts).

Verknüpfte Einträge

Um die Mitte des 15. Jahrhunderts wurde das Wort verwendet, um die „Entfernung aus einem kirchlichen Amt, Rang oder eine Position“ zu beschreiben. Es stammt aus dem Mittellateinischen deprivationem (im Nominativ deprivatio), einem Substantiv, das von dem Partizip Perfekt von deprivare abgeleitet ist. Dieses wiederum setzt sich zusammen aus de-, was so viel wie „vollständig“ bedeutet (siehe de-), und dem lateinischen privare, das „berauben, wegnehmen, entziehen“ bedeutet – also etwas wegzunehmen oder von etwas zu befreien (siehe private (Adj.)). Ab den 1530er Jahren wurde es auch im Sinne von „Handlung des Entziehens, Wegnehmens“ verwendet. Bis 1889 entwickelte sich die Bedeutung weiter und bezog sich auf den „Zustand des Beraubtseins“.

Im mittleren 14. Jahrhundert tauchte das Wort depriven auf, was so viel wie „wegnehmen“, „berauben“, „entziehen“ oder „einer Amtspflicht entheben“ bedeutete. Es stammt aus dem Altfranzösischen depriver, das wiederum aus dem Mittellateinischen deprivare abgeleitet ist. Dieses setzt sich zusammen aus de-, was „vollständig“ bedeutet (siehe de-), und dem Lateinischen privare, das „berauben“, „rauben“ oder „entziehen“ bedeutet – also das Entziehen von etwas oder das Befreien von etwas (siehe private (Adjektiv) ). Ab dem späten 14. Jahrhundert wurde es auch im Sinne von „hindern, etwas zu besitzen“ verwendet. Es ersetzte das altenglische bedælan. Verwandte Begriffe sind Deprived und depriving.

Werbung

Trends von " private "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"private" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of private

Werbung
Trends
Werbung