Werbung

Bedeutung von repentance

Reue; Buße; Bedauern

Herkunft und Geschichte von repentance

repentance(n.)

Um 1300 entstand das Wort repentaunce, das so viel wie „Zustand der Reue, Trauer und Buße für Sünde oder Fehlverhalten, die zu einer entschlossenen Abkehr davon im eigenen Leben führen“ bedeutet. Es stammt aus dem Altfranzösischen repentance, was „Buße“ bedeutet und im 12. Jahrhundert gebräuchlich war. Dieses wiederum leitet sich von der Partizip-Präsens-Form von repentir ab (siehe auch repent).

Repentance goes beyond feeling to express distinct purposes of turning from sin to righteousness; the Bible word most often translated repentance means a change of mental and spiritual attitude toward sin. [Century Dictionary]
Repentance geht über bloßes Fühlen hinaus und drückt den klaren Vorsatz aus, sich von der Sünde abzuwenden und sich der Gerechtigkeit zuzuwenden. Das biblische Wort, das am häufigsten mit repentance übersetzt wird, bezeichnet eine Veränderung der geistigen und seelischen Haltung gegenüber Sünde. [Century Dictionary]

Verknüpfte Einträge

Um 1300 entstand das Wort repenten, was so viel bedeutet wie „über die eigene Vergangenheit traurig sein und um Vergebung bitten; tiefes Bedauern für Sünden, Vergehen oder Unterlassungen empfinden, das zu einer Lebensänderung führt“. Es stammt aus dem Altfranzösischen repentir (11. Jahrhundert) und setzt sich zusammen aus re-, das hier vielleicht als Intensivpräfix verwendet wird und „sehr“ bedeutet (siehe re-), sowie dem Vulgärlateinischen *penitire, was „bereuen“ heißt. Dieses wiederum leitet sich vom Lateinischen poenitire ab, was so viel wie „bedauern“ bedeutet, und stammt von poena (siehe penal).

In vielen modernen Sprachen wird zwischen regret (siehe dort) und repent unterschieden, doch in früheren Zeiten gab es diese Differenz oft nicht. Zu bereuen bedeutet, so tief betroffen zu sein, dass man seine Meinung oder sein Verhalten ändert und neue geistige sowie seelische Gewohnheiten entwickelt. Auch im Mittelenglischen tauchte das Wort um 1300 auf, oft in einem unpersönlichen reflexiven Sinn, insbesondere als (it) repenteth (mich, ihn usw.).

And it repented the LORD that he had made man on the earth, and it grieved him at his heart.
[Genesis vi.6, KJV, 1611]
Und es reute den HERRN, dass er den Menschen gemacht hatte auf der Erde, und es betrübte ihn in seinem Herzen.
[Genesis 6,6, KJV, 1611]

Verwandt sind die Formen Repented und repenting.

    Werbung

    Trends von " repentance "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "repentance" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of repentance

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "repentance"
    Werbung