Werbung

Bedeutung von regret

Bedauern; Reue

Herkunft und Geschichte von regret

regret(v.)

 Ende des 14. Jahrhunderts tauchte das Wort regreten auf, was so viel bedeutet wie „mit Bedauern oder sehnsüchtigem Verlangen zurückblicken; beim Erinnern trauern“. Es stammt aus dem Altfranzösischen regreter, was „lange nachher trauern, den Tod einer Person beklagen oder um Hilfe bitten“ bedeutet (im modernen Französisch sagt man regretter). Der Wortstamm setzt sich zusammen aus re-, einem Verstärkungspräfix (siehe re-), und -greter, das möglicherweise aus dem Fränkischen oder einer anderen germanischen Sprache stammt (vergleiche mit dem Altenglischen grætan für „weinen“ und dem Altnordischen grata für „weinen, stöhnen“). Dieses wiederum geht auf das Urgermanische *gretan zurück, was „weinen“ bedeutet. Interessanterweise wurde es in anderen romanischen Sprachen nicht gefunden und wurde auf verschiedene Weisen erklärt [Century Dictionary].

Ab den 1550er Jahren wurde das Wort dann verwendet, um auszudrücken, dass man über ein Ereignis, eine Handlung oder die Offenbarung von Fakten trauert oder bedauert. Verwandte Formen sind Regretted (bedauert) und regretting (bedauernd). Es ersetzte das altenglische ofþyncan, das sich aus of- (was „weg, fort“ bedeutet und hier Opposition ausdrückt) und þyncan (was „scheinen, passend erscheinen“ bedeutet, ähnlich wie in methinks) zusammensetzt.

regret(n.)

In den 1530er Jahren wurde das Wort im Sinne von „Beschwerde, Klage“ verwendet, was heute nicht mehr gebräuchlich ist. Es stammt entweder vom Verb ab oder wurde aus dem Französischen regret entlehnt, das eine Rückbildung von regreter ist und „lange nach, beweinen“ bedeutet (siehe regret (v.)).

Ab den 1590er Jahren bezeichnete es „Schmerz oder Kummer im Geist aufgrund äußerer Umstände“ (wie in to look on (something) with regret); in den 1640er Jahren entwickelte sich die Bedeutung zu „Schmerz oder Kummer im Geist über etwas, das getan oder unterlassen wurde.“ In der Korrespondenz, wenn eine Einladung abgelehnt wird, wird regrets ab 1851 belegt, was „Ausdrücke des Bedauerns, Andeutung des Bedauerns über die Unmöglichkeit, etwas zu tun“ bedeutet.

Verknüpfte Einträge

„Es scheint mir“ (heute nur noch archaisch oder poetisch), stammt aus dem Altenglischen me þyncð „Es scheint mir“, abgeleitet von me (Pronomen), dem Dativ von I, und þyncð, der dritten Person Singular von þyncan „scheinen“. Diese Formulierung spiegelt die altenglische Unterscheidung zwischen þyncan „scheinen“ und dem verwandten þencan „denken“ wider, die modernen Lernenden der Sprache oft Kopfzerbrechen bereitet (siehe think). Die beiden thinks wurden im Mittelenglischen ständig verwechselt und schließlich verschmolzen. Verwandt: Methought.

Im Altenglischen bedeutete gretan „in Kontakt treten“ – sei es durch „Angreifen“ oder „Anreden“ ebenso wie durch „Grüßen“ oder „Willkommenheißen“ und sogar „Berühren“ oder „Anfassen“, wie in hearpan gretan („die Harfe spielen“). Es konnte auch „suchen“ oder „sich nähern“ bedeuten. Der Begriff stammt aus dem Westgermanischen *grotjan und hat Verwandte im Alt-Sächsischen grotian, Alt-Friesischen greta, Niederländischen groeten, Alt-Hochdeutschen gruozen und im modernen Deutschen grüßen („grüßen, salutieren“). Die genaue Herkunft ist unklar.

In Englisch, Deutsch und Niederländisch hat sich die Hauptbedeutung auf „grüßen“ verengt, doch ursprünglich war das Wort viel vielseitiger. Möglicherweise bedeutete es anfangs „erklingen“ oder „zum Sprechen bringen“, was sich aus der Vorstellung ableiten könnte, dass es etwas „auslöst“. Es könnte eine kausale Form des Urgermanischen *grætanan gewesen sein, dessen Wurzel im Altenglischen grætan (im Anglian gretan) „weinen, beklagen“ ist und das aus dem Urindoeuropäischen *gher- (2) „rufen“ stammt. Im Schottischen und im Dialekt des nördlichen Englands kann Greet noch „rufen“ oder „weinen“ bedeuten, auch wenn dies von einer anderen Wurzel stammen könnte. Wahrscheinlich ist Grætan auch der Ursprung des zweiten Teils in regret. Verwandte Begriffe sind: Greeted und greeting.

Werbung

Trends von " regret "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"regret" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of regret

Werbung
Trends
Werbung