Werbung

Bedeutung von rugrat

Kleinkind; Zögling; Kind

Herkunft und Geschichte von rugrat

rugrat(n.)

also rug-rat, „Baby, Kleinkind“, ab 1968; siehe rug + rat (n.).

Verknüpfte Einträge

"ein Nagetier einiger der größeren Arten der Gattung Mus," spätaltenglisch ræt "rat," ein Wort ungewisser Herkunft. Ähnliche Wörter finden sich in keltischen (gälisch radan), romanischen (mittelalterliches Latein ratus, italienisch ratto, spanisch rata, altfranzösisch rat) und germanischen (alt-sächsisch ratta; mittelniederländisch ratte, niederländisch rat; deutsch Ratte, dialektal Ratz; schwedisch råtta, dänisch rotte) Sprachen, aber ihre Verbindung zueinander und die endgültige Quelle des Wortes sind unbekannt. In seinem Umfang und ungewisser Herkunft ist es dem cat sehr ähnlich.

Vielleicht aus dem vulgären Latein *rattus, aber Weekley denkt, dass dies germanischen Ursprungs ist, "das Tier, das mit den Völkerwanderungen aus dem Osten kam" und das Wort von dort in die romanischen Sprachen überging. American Heritage und Tucker verbinden das altenglische ræt mit lateinischem rodere und damit mit der PIE-Wurzel *red- "kratzen, ritzen, nagen," Quelle von rodent (vgl.). Klein sagt, es gebe keine solche Verbindung und schlägt ein mögliches Kognat im Griechischen rhine "Feile, Raspel" vor. Weekley verbindet das englische Substantiv und das lateinische Verb mit einem Fragezeichen und das OED sagt, es sei "wahrscheinlich," dass das Wort rat von germanischen in romanische Sprachen verbreitet wurde, nimmt aber keine Stellung zur weiteren Etymologie. Die gemeinsame mittelhochdeutsche Form war ratton, aus der augmentierten altfranzösischen Form raton. Ab den 1580er Jahren auf rattenähnliche Arten auf anderen Kontinenten angewendet.

The distinction between rat and mouse, in the application of the names to animals everywhere parasitic with man, is obvious and familiar. But these are simply larger and smaller species of the same genus, very closely related zoologically, and in the application of the two names to the many other species of the same genus all distinction between them is lost. [Century Dictionary]
Die Unterscheidung zwischen rat und mouse, bei der Anwendung der Namen auf Tiere, die überall parasitär mit dem Menschen leben, ist offensichtlich und vertraut. Aber dies sind einfach größere und kleinere Arten derselben Gattung, zoologisch sehr eng verwandt, und bei der Anwendung der beiden Namen auf die vielen anderen Arten derselben Gattung geht alle Unterscheidung zwischen ihnen verloren. [Century Dictionary]

Seit dem 12. Jahrhundert (in Nachnamen) auf Personen angewendet, die gehalten werden, Ratten zu ähneln oder einige Eigenschaften oder Merkmale mit ihnen zu teilen. Die spezifische Bedeutung "jemand, der seine Gefährten für persönlichen Vorteil verlässt" (1620er Jahre) stammt aus dem Glauben, dass Ratten ein Schiff verlassen, das kurz vor dem Sinken steht, oder ein Haus, das kurz vor dem Einsturz steht, und dies führte zur Bedeutung "Verräter, Informant" (1902).

Das smell a rat "durch Verdacht wie die Katze durch den Geruch einer Ratte auf die Wache gesetzt zu werden; Gefahr zu vermuten" [Johnson] stammt aus den 1540er Jahren.  _____-rat, "Person, die _____ frequentiert" (in der frühesten Erwähnung dock-rat) stammt aus dem Jahr 1864.

RATS. Of these there are the following kinds: a black rat and a grey rat, a py-rat and a cu-rat. ["Dictionary of the Vulgar Tongue," Grose, 1788]  
RATS. Davon gibt es folgende Arten: eine schwarze Ratte und eine graue Ratte, eine py-rat und eine cu-rat. ["Dictionary of the Vulgar Tongue," Grose, 1788]  

In den 1550er Jahren bezeichnete das Wort „rug“ einen groben, schweren Wollstoff und hat seinen Ursprung im Skandinavischen. Es gibt Ähnlichkeiten mit dem norwegischen Dialektwort rugga, was so viel wie „grobe Bettdecke“ bedeutet, und stammt vom Altnordischen rogg, was „strohiger Büschel“ heißt. Das Ganze geht zurück auf das Urgermanische *rawwa-. Möglicherweise gibt es auch eine Verbindung zu rag (Substantiv 1) und rough (Adjektiv), und man kann es mit rugged vergleichen.

Die ursprüngliche Bedeutung ist heute nicht mehr gebräuchlich. Im Laufe der Zeit hat sich die Bedeutung gewandelt oder erweitert: Zunächst bezeichnete es eine „dicke Decke oder Schürze aus Wolle, einen schweren Wollumhang“, der für verschiedene Zwecke genutzt wurde (ab den 1590er Jahren). Später entwickelte es sich zur Bedeutung „Teppich für den Boden“ (ab 1808). Die Verwendung als „Toupet“ ist ein Theaterslang, der seit 1940 belegt ist.

Die Redewendung cut a rug, die „tanzen“ bedeutet, ist ein Slangbegriff, der seit 1942 belegt ist (rug-cutter für „geübter Tänzer“ wurde bereits 1938 aufgezeichnet). Etwas under the rug sweep oder brush – im übertragenen Sinne „verstecken in der Hoffnung, dass es nicht bemerkt oder erinnert wird“ – stammt aus dem Jahr 1954. Der bildliche Ausdruck pull the rug out from under (jemandem) – also „jemanden plötzlich einer wichtigen Unterstützung berauben“ – ist aus dem amerikanischen Englisch von 1936. Zuvor gab es bereits die ähnliche Wendung cut the grass under (one's) feet (1580er Jahre), die denselben Sinn hatte.

    Werbung

    Trends von " rugrat "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "rugrat" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of rugrat

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "rugrat"
    Werbung