Werbung

Bedeutung von sand-blast

sandstrahlen; mit Sand reinigen; polieren

Herkunft und Geschichte von sand-blast

sand-blast(v.)

"mit Sand blastend" (um eine harte Oberfläche zu reinigen oder zu polieren), 1878 (impliziert in sand-blasted), von sand (Substantiv) + blast (Verb). Zuvor als Substantiv verwendet, "Vorrichtung, um Sand mit Luft oder Dampf zu treiben." Verwandt: Sand-blasting.

Verknüpfte Einträge

Im Mittelenglischen blasten, abgeleitet vom Altenglischen blæstan, was so viel wie „blasen, hervorstoßen“ bedeutet. Dies stammt aus dem Urgermanischen *bles-, das auch im Deutschen als blasen und im Gotischen als blesan („blasen“) zu finden ist. Die Wurzel kommt aus dem Proto-Indo-Europäischen *bhle-, was „blasen“ bedeutet. Zwischen dem 16. und 19. Jahrhundert hatte das Wort oft die Bedeutung „jemanden böse anblasen, zum Welken bringen, schädigen, das Blühen oder Reifen verhindern“. Die spezifische Bedeutung „durch Explosion sprengen“ entstand erst 1758. Verwandte Begriffe sind Blasted und blasting.

"Wasserabgeriebene Detritus feiner als Kies; feine Partikel von Gesteinen (hauptsächlich kristalline Gesteine, insbesondere Quarz); das Material des Strandes, der Wüste oder des Meeresbodens;" Altenglisch sand, aus dem Urgermanischen *sandam (auch Quelle für Altnordisch sandr, Altfriesisch sond, Mittelniederländisch sant, Niederländisch zand, Deutsch Sand), verwandt mit Griechisch psammos "Sand;" Latein sabulum "grober Sand" (was die Quelle für Italienisch sabbia, Französisch sable ist). Dies wurde gesagt, aus einer suffigierten Form einer PIE-Wurzel *bhes- "reiben," aber de Vaan sagt, das Lateinische stammt von einem Substratwort und Beekes schlägt für den Ursprung von psammos "Prä-Griechisch *sam- 'Sand, Schlamm'."

Historisch war die Grenze zwischen sand und gravel nicht klar. Ein allgemeines germanisches Wort, aber es ist im Gotischen nicht belegt, das in diesem Sinne malma verwendete, verwandt mit Althochdeutsch melm "Staub" und dem ersten Element des schwedischen Stadtnamens Malmö (das zweite Element bedeutet "Insel"), und mit Latein molere "mahlen."

Sand ist seit dem Altenglischen eine Figur der Unzählbarkeit oder Instabilität. In Komposita zeigt es oft "vom Ufer, gefunden an sandigen Stränden." Der alte US-umgangssprachliche Sinn von "Grit, Ausdauer, Mut" ist von 1867, insbesondere in have sand in (one's) craw. Sands "Streifen oder Region aus Sand," ist von Mitte des 15. Jahrhunderts.

    Werbung

    Trends von " sand-blast "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "sand-blast" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of sand-blast

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "sand-blast"
    Werbung