Werbung

Bedeutung von sand

Sand; feine Partikel von Gestein; Material von Strand oder Wüste

Herkunft und Geschichte von sand

sand(n.)

"Wasserabgeriebene Detritus feiner als Kies; feine Partikel von Gesteinen (hauptsächlich kristalline Gesteine, insbesondere Quarz); das Material des Strandes, der Wüste oder des Meeresbodens;" Altenglisch sand, aus dem Urgermanischen *sandam (auch Quelle für Altnordisch sandr, Altfriesisch sond, Mittelniederländisch sant, Niederländisch zand, Deutsch Sand), verwandt mit Griechisch psammos "Sand;" Latein sabulum "grober Sand" (was die Quelle für Italienisch sabbia, Französisch sable ist). Dies wurde gesagt, aus einer suffigierten Form einer PIE-Wurzel *bhes- "reiben," aber de Vaan sagt, das Lateinische stammt von einem Substratwort und Beekes schlägt für den Ursprung von psammos "Prä-Griechisch *sam- 'Sand, Schlamm'."

Historisch war die Grenze zwischen sand und gravel nicht klar. Ein allgemeines germanisches Wort, aber es ist im Gotischen nicht belegt, das in diesem Sinne malma verwendete, verwandt mit Althochdeutsch melm "Staub" und dem ersten Element des schwedischen Stadtnamens Malmö (das zweite Element bedeutet "Insel"), und mit Latein molere "mahlen."

Sand ist seit dem Altenglischen eine Figur der Unzählbarkeit oder Instabilität. In Komposita zeigt es oft "vom Ufer, gefunden an sandigen Stränden." Der alte US-umgangssprachliche Sinn von "Grit, Ausdauer, Mut" ist von 1867, insbesondere in have sand in (one's) craw. Sands "Streifen oder Region aus Sand," ist von Mitte des 15. Jahrhunderts.

sand

sand(v.)

Ende des 14. Jahrhunderts, "mit Sand bestreuen," von sand (n.); ab den 1620er Jahren als "begraben oder mit Sand füllen." Die Bedeutung "mit Sand mahlen oder polieren" stammt aus dem Jahr 1858. Verwandt: Sanded; sanding.

Verknüpfte Einträge

"Stein in kleinen, unregelmäßigen Fragmenten," frühes 13. Jahrhundert, aus dem Altfranzösischen gravele „Sand, Kies; Meeresküste; sandiger Flussgrund,“ Diminutiv von grave „Sand, Meeresküste“ (Modernes Französisch grève), möglicherweise aus dem Keltischen *graw- (vergleiche Walisisch gro „grober Kies,“ Bretonisch grouan, Kornisch grow „Kies“), vielleicht letztlich aus dem PIE *ghreu- „reiben, mahlen“ (siehe grit (n.)). Gravel-crusher war im Ersten Weltkrieg Slang für „Infanterist.“

"Sandstein," ab 1817, aus dem Griechischen psammos für "Sand" (siehe sand (n.)) + -ite (1). Verwandt: Psammitic.

Werbung

Trends von " sand "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"sand" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of sand

Werbung
Trends
Werbung